說(shuō)到學(xué)外語(yǔ),比起德語(yǔ)來(lái),法語(yǔ)永遠(yuǎn)是我的傷心事。研究生一年級(jí),為了應(yīng)征一份要求熟悉歐洲語(yǔ)言的實(shí)習(xí),我勉強(qiáng)開始了西班牙語(yǔ)和法語(yǔ)的學(xué)習(xí)。由于西班牙語(yǔ)里都是A, I, U, E, O的大元音,沒過(guò)幾天就可以熟練閱讀自己根本不知道是什么意思的文章了。然而法語(yǔ)就不那么美麗了,即使在今天都被歐洲人視為貴族語(yǔ)言的法語(yǔ),自然發(fā)音不是突擊幾天可以掌握的。于是我每日早晨,上班前,都跑到中關(guān)村小學(xué)附近的綠地上,無(wú)休止的朗讀法語(yǔ)。
再一次認(rèn)真學(xué)習(xí)法語(yǔ)時(shí),人就已經(jīng)到了德國(guó)。歐洲的話小學(xué)到高中,第二外語(yǔ)的選擇遠(yuǎn)比國(guó)內(nèi)寬泛,除了英語(yǔ),很多人會(huì)選擇拉丁語(yǔ),法語(yǔ),西班牙語(yǔ)。所以我覺得在德國(guó)想學(xué)會(huì)另一門歐洲語(yǔ)言應(yīng)該不是難事,因?yàn)闄C(jī)會(huì)多,資源也多。
處于節(jié)約時(shí)間和金錢的考慮,我報(bào)名了德國(guó)的VHS,也就是民辦大學(xué)。這里所有人,都可以以很優(yōu)惠的價(jià)格學(xué)習(xí)一門知識(shí)。例如,語(yǔ)言,攝影,繪畫,財(cái)務(wù),電腦知識(shí)。價(jià)格低廉到什么程度呢,大概就是我上了6個(gè)月的課,大概每周一節(jié),只需要120歐元。
除了享受到了實(shí)惠的上課價(jià)格,從心理上,我作為一個(gè)近30的人,第一次在課堂里體驗(yàn)了做小鮮肉的感覺,因?yàn)橥瑢W(xué)們的年齡都是50+,60+。說(shuō)到這里要感嘆 一下歐洲老年人們熱衷學(xué)習(xí)的赤誠(chéng)之心,因?yàn)檎f(shuō)到學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī),大家都紛紛表示是希望到鄰國(guó)法蘭西旅游時(shí),也能和高傲的高盧民族攀談兩句。曾經(jīng)德法之間的紛紛擾擾,曾經(jīng)是我高中歷史課的一大考點(diǎn),但殊不知私底下,德國(guó)人民還是非常瞧得上法國(guó)人民的小情調(diào)的。
最大的兩點(diǎn)還是德式學(xué)習(xí)外語(yǔ)的方式,簡(jiǎn)單兩個(gè)字就是:生學(xué)。雖然老師也強(qiáng)調(diào)了背誦單詞的重要性,介紹了常見的思維導(dǎo)圖背誦法,但是主體還是注重理解。比起國(guó)內(nèi)大家做題是,動(dòng)不動(dòng)就翻起手邊的字典,德國(guó)人更喜歡根據(jù)上下文來(lái)猜測(cè)某個(gè)詞的意思。但這是對(duì)于歐洲人來(lái)說(shuō)十分容易,本來(lái)我就要從德語(yǔ)到中文,在翻譯到法語(yǔ),等于要進(jìn)行一個(gè)雙重翻譯,每次下來(lái)感覺話都不會(huì)說(shuō)了。
有的時(shí)候,老師上來(lái)就說(shuō):同學(xué)們,我發(fā)現(xiàn)了一本很好的書,給你們朗讀一遍。同學(xué)邊聽邊點(diǎn)頭的時(shí)候,我一個(gè)東郭先生表示演技有所提高。一個(gè)終日還糾結(jié)怎么用法語(yǔ)說(shuō):您吃了么 的人,若是能聽懂寓言也是神奇了。
盡管如此吃力,我還是要應(yīng)付和同學(xué)們的對(duì)話環(huán)節(jié)。我的固定搭檔是個(gè)放蕩不羈的德國(guó)小哥,每次都會(huì)坑我這個(gè)隊(duì)友。比如拿我一個(gè)中國(guó)人當(dāng)活字典,還有練習(xí)餐館點(diǎn)餐的時(shí)候,質(zhì)疑我每次都想扮演男性服務(wù)生的心理,和強(qiáng)迫同樣扮演客人的我主動(dòng)埋單。
上個(gè)月去德法邊境斯特拉斯堡旅行的時(shí)候,多少次我想賣弄一下自己的三腳貓法語(yǔ),然而法國(guó)人民語(yǔ)速驚人,最后我也只聽懂了:小心咖啡燙嘴。心有不甘的我,跑到廣場(chǎng)的二手市場(chǎng)買了兩本法語(yǔ)童書,不出所料,成為了第二周法語(yǔ)課上忘年同學(xué)們羨慕的對(duì)象。
民辦學(xué)校法語(yǔ)課堂里,學(xué)習(xí)語(yǔ)言只是一部分,老師同學(xué)也不時(shí)會(huì)講起自己在法國(guó)的囧事。比如吃飯老是趕不上法國(guó)人的飯點(diǎn)兒,結(jié)賬時(shí)老也算不清的小費(fèi),還有不讓自由挑選座位時(shí)徹底被法國(guó)人民忽略的狀況。有位大叔常年糾結(jié)德語(yǔ)最終沒成為官方語(yǔ)言,總是和老師講述德語(yǔ)文學(xué)的偉大。也有人表示,每次念法語(yǔ)地名吃的名字是,感覺要快要咬到自己的舌頭。因此課堂上,總是吵吵鬧鬧,卻也相得益彰,這大概才是德國(guó)人心中學(xué)語(yǔ)言的樣子。
如今課程即將結(jié)束,我也總算可以做到說(shuō)出Merci以外的1000個(gè)單詞來(lái)應(yīng)付不屑說(shuō)英語(yǔ)的法國(guó)貴族們了。