原文
秋至滿山多秀色,春來(lái)無(wú)處不花香,凡人不可貌相,海水不可斗量。
譯文
秋天到時(shí),滿山一片秀麗之色,春天來(lái)臨時(shí),到處一片花香。對(duì)所有的人都不能只憑外貌去判斷,大海的水也無(wú)法用升斗來(lái)衡量。
事物不能只看表面,表面的現(xiàn)象通常只會(huì)是假象。想當(dāng)然地做出判斷往往吃虧的會(huì)是自己。騙子們正是靠人們的直覺和膚淺的認(rèn)識(shí)得逞的。
“凡人不可貌相,海水不可斗量”的道理誰(shuí)都會(huì)說(shuō),但是卻很少能夠按照它去做,人們更愿意相信自己的感覺,而感覺是會(huì)騙人的。