決定了要搬就刻不容緩,一分鐘都不想等。
我倆分工合作,她主要找心儀的新家,我主要負(fù)責(zé)把現(xiàn)在的房子轉(zhuǎn)租出去。
在加拿大,租房合同是一個理應(yīng)保護(hù)租客卻暗藏很多玄機(jī)的一大疊紙。里面也許會備注一條:
如果在租約到期前租客因個人原因需要搬離此處,那么,租客有義務(wù)找到下一任租客接手,同時這個租客也需要滿足房東/租房管理公司的要求。
當(dāng)時飛碟屋是簽到十月下旬,決定搬家在三月,時間還有好幾個月。如果找不到人接,難道要養(yǎng)著兩套出租屋不成?
“非搬不可”,partner的語氣很堅決,“不惜一切代價!”
-未完待續(xù)-