星巴克廁所教你學(xué)英文

昨日,星巴克。

上廁所,洗完手,剛要出門,突然瞥見了廁所墻上的一句話。

Please refrain from smoking in the restroom.

嚴(yán)禁在廁所吸煙。


“嚴(yán)禁”類標(biāo)語,隨處可見

這次表達(dá)讓人眼前一亮!


以“嚴(yán)禁吸煙”為例,Peter以往見過的英文標(biāo)語無外乎以下幾種

No smoking.

Stop smoking.

Smoking is forbidden.

Smoking is not allowed.

“簡潔”我給100分,“人性”我給0分


當(dāng)然,這也不能怪寫標(biāo)語的人

畢竟這是一門外語

用正確已屬不易,出彩需要額外用心


星巴克有其母語優(yōu)勢

繞開了no, stop, forbidden等冷冰冰的詞

繡口一吐,就是:refrain

精準(zhǔn)的翻譯是:忍住、克制

我們很容易從中讀出一種理解,一份抱歉


常見搭配:refrain from doing sth.(忍住不去做某事)

所以,不妨建議公共場所能借鑒星巴克的表達(dá)

此處嚴(yán)禁吸煙:Please refrain from smoking here.

此處嚴(yán)禁拍照:Please refrain from taking photos here.

此處嚴(yán)禁喧嘩:Please refrain from making noise here.


也許你會(huì)擔(dān)心:萬一有人看不懂怎么辦?

想多了吧

你見過哪個(gè)地方只有英文,沒有中文?

讓那些看懂英文的人感受一份溫情,有什么不好


再說說refrain這個(gè)詞,為什么能表示“禁止”之意?

前綴:re = back(向后)

詞根:frain = bridle(馬勒)

有人說,馬勒是個(gè)什么鬼?

有圖有真相

圖片發(fā)自簡書App

系在馬頭上用以駕馭的那副套具,就是馬勒。

相當(dāng)于剎車,起停止馬前進(jìn)的作用


所以連起來,re-frain就是通過馬勒把馬向后拽

引申為“抑制、克制”也就不足為奇了


是不是覺得聽懂了?

清醒一點(diǎn),別自我感覺過于良好

隔一個(gè)月試試,你準(zhǔn)忘!

Peter如此篤定,是因?yàn)橛幸粋€(gè)細(xì)節(jié)剛沒給你處理到位

所謂的教學(xué),是從已知推未知

而frain表示“馬勒”,這算新知,Peter只是告訴你了,你大腦未必接受

另外,通過記一個(gè)詞根,記住一個(gè)單詞,這相當(dāng)于記了兩個(gè)單詞

效率反而是降低了

所以,Peter有一個(gè)觀點(diǎn),一個(gè)詞根除非能串聯(lián)起三個(gè)以上單詞,否則就是賠本的買賣


好,我們?cè)囍裦rain這個(gè)詞根解釋得更形象些

rain:雨

f長得像不像雨傘?多瞅兩眼,是不是越看越像?

所以,frain給我們傳遞的就是雨傘對(duì)雨的動(dòng)作

不讓它淋到你身上

抑制(它),克制(它)


這樣記是不是簡單些?

當(dāng)然,大家也發(fā)現(xiàn)了

這種記憶方法并不符合單詞的詞源學(xué)

可是,為什么一定要掌握單詞的詞源學(xué)呢?

我們是在學(xué)英語,并非研究英語

詞源學(xué)也好,其它記憶方法也罷,都是手段

為我們“記住”的終極目標(biāo)服務(wù)

如果執(zhí)著于手段本身

那就是佛教所說的“著了相了”

Peter最引以為傲的就是對(duì)單詞的講解

腦洞大,方法多

總能幫你記住!



一起來回顧一下今天所學(xué)

refrain from doing sth.(忍住不去做某事)

你學(xué)會(huì)了嗎?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容