詩歌創(chuàng)編“誰會跳”(或者叫改編或模仿)

原稿

自己創(chuàng)編(改編或模仿) 還“中國 高義達”,勿笑啊。。。另外,還有一句亮點,讓我很驚訝!

誰會跳

[中國]高義達

誰會跳?兔會跳。

兔子怎樣跳?

兩腳抬起向前跳。

誰會跑?馬會跑。

馬兒怎樣跑?

四腳騰空仰天叫。

誰會爬?烏龜會爬。

烏龜怎樣爬?

四腳打開向前爬。

(完)。

我看到第一眼,首先問:老師教的?

不是,老師讓我們自己創(chuàng)編的!

讓我很surprise!很形象!感尤其那句:“四腳騰空仰天叫”!不錯,加油!不過請大家自覺忽略“[中國]高義達”(嘿。。。。)。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容