我見過他們的烏蘭巴托市長(zhǎng)選舉宣傳場(chǎng)面,挺有意思的,至少形式上學(xué)的還挺有模有樣。大冬天的,不同黨派的人,開著蘇聯(lián)時(shí)代的卡車、皮卡車,還有小轎車,懸掛著候選人的巨幅照片,舉著旗子,敲著鼓,高喊著口號(hào),穿梭在街頭巷尾,雖然聽不懂他們?cè)谡f什么,但明顯感覺到熱情度極高。

就文字而言,外蒙古與內(nèi)蒙古雖是同宗同源,但文字卻完全不同,我國內(nèi)蒙古依然使用老蒙文(回鶻式蒙古文),而蒙古國現(xiàn)在通行的是俄文異化的西里爾文,因此內(nèi)外蒙的交流只能限于口語,書面語是互相看不懂的。蒙古也曾嘗試恢復(fù)老蒙文,這也可以看作是蒙古力圖擺脫蘇俄影響的一個(gè)措施。因?yàn)槎砘淖忠哺盍蚜怂麄兊臍v史,現(xiàn)代蒙古人讀不懂他們?cè)瓉淼奈淖?,但是并沒有成功,畢竟受蘇聯(lián)影響已經(jīng)兩三代人,幾乎不可逆轉(zhuǎn)。


蒙古要說的地方還有很多,限于篇幅,最后就說一下普通民眾對(duì)中蒙的看法吧。正如文章開頭提到的,有些國人還抱有“回歸”的幻想。我只能說不具備現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。有人可能會(huì)說蒙古人也想回來,尤其網(wǎng)上經(jīng)常能發(fā)現(xiàn)“蒙古國大呼拉爾討論回歸中國”事宜,說蒙古羨慕中國的發(fā)展,尤其內(nèi)蒙古今年的發(fā)展與蒙古國形成鮮明對(duì)比。解釋下,大呼拉爾是指蒙古的議會(huì),國家最高權(quán)力機(jī)關(guān),行使立法權(quán)。這個(gè)消息真實(shí)性很可疑,其他地方找不到類似的說法,我認(rèn)為很可能是鍵盤俠在YY,博公眾眼球。退一步講,即使有,那也只是極少數(shù)非主流民間言論,不可能在大呼拉爾議會(huì)出現(xiàn)討論的情形,否則,這類議員不可能當(dāng)選。蒙古的主流是對(duì)中國不友好,甚至有部分仇視心理,所以這種蒙古要回歸中國的說法,這只是某些中國人的夢(mèng),而不是蒙古人的夢(mèng)。

我有一個(gè)年長(zhǎng)的蒙古同事,說來也巧,他有個(gè)女兒就在中國留學(xué),一問跟我是一所大學(xué),還同一年畢業(yè)。不過,在學(xué)校還真不認(rèn)識(shí)她。跟老頭聊天,他善意提醒了下,不要跟蒙古人聊天時(shí),不要說蒙古曾經(jīng)是中國的一部分,可能引來不必要的麻煩。事實(shí)上,很多蒙古人自認(rèn)為是成吉思汗的后代,擁有輝煌的過去,且中國是蒙古的殖民地,早晚還要收回。聽起來很可笑吧,事實(shí)就是這樣。