
圖片發(fā)自簡書App
讀泰戈爾《飛鳥集》有感
一
鳥兒愿為云朵
云朵愿為鳥兒
而我愿為你們
你們中任一個
The bird wishes it were a cloud
The cloud wishes it were a bird
(And I wish I were you
A cloud or a bird)
二
綠草求她地上的伴侶
大樹求他天空的寂寞
所以那鳥兒呀
一會兒在地上跳起歡樂舞
一會兒在枝頭唱了無言歌
The grass seeks her crowd in the earth
The tree seeks his solitude of the sky
三
黃昏時刻
清晨化作鳥兒
把我的沉默
當成它的窩
黑夜款款經(jīng)過
沾走了溫柔的窩
大地上
漏下幾支清脆的歌
In the dusk of evening
The bird of some early dawn
Comes to the nest of my silence