原創(chuàng)第230篇

圖片發(fā)自簡書App
當丑陋代替了生活的詩意
我不得不寫下這些憤怒的文字
已經(jīng)失控的房價攀上了云梯
又遠遠超過了摩天大廈的高度
在多少萬棟空置房的面前
竟有無數(shù)個流浪城市的家庭
買不起一套屬于自己的蝸居
于是沖動的我想質(zhì)問一下
這種現(xiàn)象背后的制度是否合理?
容不下肉身的北上廣已生不起孩子
飆升的房價是最佳避孕措施
新一代的二胎政策是幽默還是諷刺
以道立天下的泱泱中華
竟被一套房子弄得垂頭喪氣
那些被稱為“鬼城”的無人區(qū)
卻是多少人向往的棲息地
有人閑置著數(shù)套房子
有人貧困得連一套房子都租賃不起
有人說這就是現(xiàn)實
而我想說
這其中有多少不為人知的扭曲
房價
你這件華麗的袍子
碾壓了多少年輕人的希冀
終其一生的追求
都是在為一間房子奔波勞碌
三代人辛苦攢下的資本
不過是為了給下一代買一套婚房
盛世之下的愁云
籠罩著房奴們疲憊的身影
我不是要破壞和諧的大局
我是在訴說一個無房戶的苦衷
奮斗了大半生買不起房屋
又如何能感受到生活的幸福
國家強盛的定義里
是否應(yīng)該包含人民的富裕
沒有多數(shù)人的安居樂業(yè)
又如何能說明一個國家的繁榮
我站在這里
代表的不僅僅是自己
我代表千千萬萬個無房戶
要求公平? 要求合理
我相信黨的領(lǐng)導(dǎo)
更相信黨的正義