【翻譯】飛鳥集第42節(jié)

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

你一笑而過

卻是我一生的承諾

所以我愿等一個結(jié)果

不念悲歡離合

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • Lesson 1 A private conversation 私人談話Last week I went to t...
    造物家英語閱讀 142,327評論 2 57
  • Chapter 4 Sir Henry Baskerville Our breakfast table was c...
    久然丶閱讀 1,796評論 0 1
  • 椿注視著這男孩小小的靈魂,他在沉睡著,唯有那條疤特別明顯,像個小月亮似的鑲嵌在額頭上。 靈婆子告訴椿,用她的靈...
    寶寶笑了閱讀 465評論 0 0
  • 老書舊翻,人物、情節(jié)都是原料,四年前的味道已發(fā)酵。關(guān)上末頁,切斷了書與目光,卻切不斷三千癡纏。 家人朋友是一堵墻,...
    叫十方也可一笑閱讀 265評論 12 2
  • 愛人呀 如果你想要去遠方 那就出發(fā)吧 去感受 現(xiàn)實的幽暗無常 去感受 塵世的光明豐富 愛人呀 如果你在遠方 縹緲...
    颯魔王閱讀 257評論 0 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容