Week 02 Day 03
(Chapter 03 From the begining…'Marge's ill,' he informed Aunt Petunia. 'Ate a funny whelk…')
kindle #418-460/扇貝chapter 3第1節(jié)/有聲音頻(00:00-06:22)
Vocabulary
一、重點單詞
- a tiny ray of hope
ray: a very small amount,a tiny ray of hope就是 “一線希望”,快記下來
- go off
LEAVE 離開: to leave a place, especially in order to do something 離開,走:
John decided to go off on his own.
約翰決定自己一個人走。
- go off to(今日課文詞義): to leave one place to another
He went off to work as usual.
他和往常一樣去上班。
- go off to do sth
Geoff went off to play golf.
杰夫去打高爾夫球了。
- comprehensive: a type of school in Britain
comprehensive本意大家都很熟悉,綜合的,全面的
在這里是(英國的公立性)綜合中學 In Britain, a comprehensive is a state school in which children of all abilities are taught together.
- stuff: 同義詞shove
PUSH 推, [always + adv / prep] to push or put something into a small space, especially in a quick careless way 填,塞;
stuff sth into/in/up sth
She stuffed two more sweaters into her bag.
她又往她的袋子里塞了兩件毛線衫。
課文例句:
They stuff people’s heads down the toilet first day at Stonewall.
Stonewall中學開學的第一天,他們就會把學生的頭按到馬桶里。
- trip: 同義詞 stumble
fall 倒下 also trip up, [I] to hit something with your foot by accident so that you fall or almost fall 絆倒;
He tripped and fell.
他絆了一下,摔倒了。
- trip over
Clary tripped over a cable and broke his foot.
克拉里被一根電纜絆倒,摔壞了腳。
- trip on
He tripped on the bottom step.
他在最下面一級臺階上絆了一跤。
課文例句:
It turned out she’d broken her leg tripping over one of her cats and she didn’t seem quite as fond of them as before.
原來費格太太是被她養(yǎng)的貓絆倒才摔斷了腿,她好像沒以前那么喜歡她的貓了。
- parade: to walk in a line to be seen
WALK AROUND 四處走動, [I always + adv / prep] to walk around, especially in a way that shows that you want people to notice and admire you
〔尤指炫耀地〕走來走去,招搖而過:
- parade [+ around / past etc ]
A trio of girls in extremely tight shorts paraded up and down.
三個女孩穿著極緊身的短褲招搖地走來走去。
課文例句:
That evening, Dudley paraded around the living-room for the family in his brand-new uniform.
那天晚上在起居室里,達力穿著他的新校服,在全家人面前招搖的走來走去。
- gruff
一共兩個意思,一個是形容(嗓音)粗啞的、低沉的,另一個是形容粗暴的、脾氣壞的
flip (共讀分隊最熟悉的單詞~不解釋)
twang: to make a quick sound (使)發(fā)出撥弦聲
Harry picked it up and stared at it, his heart twanging like a giant elastic band.
參考譯文:哈利把它撿起來,目不轉(zhuǎn)睛地盯著看,心里像有一根很粗的橡皮筋,蹦的一聲彈了起來,嗡嗡直響。(摘自漢譯本)
elastic band橡皮筋
dodge: to avoid by moving to the side 躲開,閃開(可以劃入達力欺負人系列記憶)
bang sth. on/against sth: to hit with a loud noise 猛摔
flop: sound made when one falls 重墜聲,撲通聲
They heard the click of the letter-box and flop of letters on the doormat.
- poke
WITH A FINGER / STICK ETC 用手指/棒等, [I,T] to quickly push your finger or some other pointed object into something or someone 戳,捅,刺:
poke sb / sth with sth
Andy poked the fish with his finger to see if it was still alive.
安迪用手指戳了戳那條魚,看它是否還活著。
課文例句:
Poke him with your Smelting stick, Dudley.
真是有其父必有其子……
- rude
sudden, unpleasant and unexpected
突然的,猝不及防的,突如其來的
He didn’t belong to the library so he’d never even got rude notes asking for book back.
- coat of arms=arms
a set of pictures or patterns painted on a shield and used as the special sign of a family, town, university etc
〔用作家族、城鎮(zhèn)、大學等標志的〕(盾形)紋章,盾徽
二、其他詞匯
crutch: a support stick for walking 拐杖 (參加流利說的小伙伴在Lv4 應該見過這個詞吧~)
有關(guān)達力的新衣
maroon: a dark red color
tailcoat: a formal jacket worn by men
knickerbockers: clothes covering the legs
boater: a hat with a flat top
- 有關(guān)哈利的新衣
a large metal tub in the sink 污水池里的一只大鐵盆(tub: a wide container)
rag: an old useless piece of cloth 破布
bits of old elephant skin 一塊舊的象皮(bit: A bit of something is a small piece of it 一點,一塊,一片,一段)
dye: to color something 染色
dye sth black / blue / blonde/grey etc
- wrinkled noses 好形象的動作,你們是不是經(jīng)常做
- 佩妮姨媽的lips~
purse
tighten: to make tight or tighter
- 鼻子有關(guān)
- snort: to express dislike 哼鼻子
之前講的兩個:
sniff: to take short breaths in a loud way (忍住不哭或表示不贊成是)抽鼻子
blow your nose: to clean your nose by forcing air through it into a cloth or a piece of soft paper 擤鼻涕
- 令人討厭的
disgust: a state of not liking a thing 這種厭惡與反感總能讓我想起德思禮一家
disgusting和revolting是同義詞,都是令人厭惡的
doormat: carpet in front of a door 門口地墊
parchment 羊皮紙
三、舊詞重現(xiàn)
knobbly: covered with small bumps
snap
總結(jié)一下哈利波特中出現(xiàn)過的顏色:
blond,tawny,emerald, violet, purple,emerald-green,maroon,grey,jet-black,yellowish,brown
(感謝少令作業(yè)中補充的tawny和jet-black)
click 每次出現(xiàn)時候復習復習
chuckle: to laugh in a quiet way
rip: to remove quickly 撕開,扯破
上次出現(xiàn)是達力拆禮物,這次是弗農(nóng)姨夫。。這兩個人的足以讓大家記住這個單詞吧?
- 出現(xiàn)的動物:
lion,eagle,badger,whelk,lizard, snake, cobra, python
stare at 復習一下各種眼神
tremble 復習一下各種抖
四、魔法詞典
Little Whinging(來自扇貝,版權(quán)歸作者所有)

作業(yè)
留個作業(yè)“secondary school、middle school、high school”各當什么講?仔細查查給小伙伴們講講。
哈利的這句話,你有沒有像達力一樣得想想才明白?寫出來你的理解。
The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it – it might be sick.
- 翻譯一下達力的這套裝束,積累其中的小詞。(參見“其他詞匯”的第2條)
Smeltings boys wore maroon tailcoats, orange knickerbockers and flat straw hats called boaters. They also carried knobbly sticks, used for hitting each other while the teachers weren’t looking. This was supposed to be good training for later life.
- 這段讓人捧腹的話還是挺值得積累的,以你喜歡的方式掌握它。
As he looked at Dudley in his new knickerbockers, Uncle Vernon said gruffly that it was the proudest moment of his life. Aunt Petunia burst into tears and said she couldn’t believe it was her Ickle Dudleykins, he looked so handsome and grown-up. Harry didn’t trust himself to speak. He thought two of his ribs might already have cracked from trying not to laugh.
gruff參見“重點詞匯”第6條,“crack”又是流利說的詞,講看牙話題的那課,可能還是lv4吧,太久遠了記不清。
“其他詞匯”第四條提到的關(guān)于佩妮姨媽的lips~大家描述一下自己的理解,喜歡畫畫的小伙伴試著畫出來。
復習一下上面要求大家回顧的各種盯著看或者眼神,以及各種“抖”。
(大家每天打卡時除了上傳作業(yè),記得提交積累的詞匯,我總結(jié)的和大家自己積累的,肯定效果是不一樣的,好腦子不如爛筆頭,快去戳爛你的筆頭)