20171109W5英語復(fù)盤日志

1,從本篇文章中我學(xué)到的最重要的概念:看到偏長的文章時,應(yīng)先掃讀,然后把握文章結(jié)構(gòu),找出段落主旨句,然后再去精讀,遇到長難句時,應(yīng)先抓住句子主干,遮住修飾部分,這樣能更好理解句意。

2,我在本片文章中學(xué)到的怦然心動的單詞:on one's part. 在某一方面,就某人而言? ? ? or else. 否則,不然的話? otherwise if not.? ? ? let alone. 更談不上,更不用說? means. n. 方法,手段

3,在本片文章中我最喜歡的一句話:No doubt this is ture to a certain extent,but it is not very helpful to students.? 毋庸置疑在某種程度上這是正確的,但是這對學(xué)生沒有幫助。

4,我在學(xué)習今天材料中遇到的困難:Every word is known,but can not be traslated correctly.

5,語伴給我的建議:多多練習一些長句子,增強句子的翻譯能力,同時還要積累詞匯量,不然看再多句子,單詞不認識也沒用!

6,我的一些其他感受和收獲:English is not only about memorizing words,but also traslating sentences correctly.It is no use only memorizing words.

7,下次學(xué)習的努力方向:每周分析五個長難句,利用現(xiàn)有詞匯量先翻譯,然后再查字典,積累句中的生詞。上周看完了三篇文章,做完了后面的習題,分析文章結(jié)構(gòu)稍稍有點進步了,爭取再進步!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容