How to Build Trust in Your Friendships?
如何在你朋友關(guān)系中間建立信任?
By Rick Warren — May 14, 2016

“No one who gossips can be trusted ... but you can put confidence in someone who is trustworthy” (Proverbs 11:13 TEV).
“到處搬弄是非的,泄露秘密,心里誠(chéng)實(shí)的,遮隱事情?!保?1:13 新譯本)
Trust in a relationship is what makes the difference between an acquaintance and a friend. You talk to acquaintances, but you trust your friends.
在關(guān)系中的信任程度使得熟人和朋友之間的關(guān)系區(qū)別開來的。你會(huì)與熟人交流,但是你會(huì)信任你的朋友。
You need at least one person in your life that can be a safe person for you, where you say, “I can share anything with that person. He’s not going to look at me crossways. She’s not going to reject me. He’s not going to dump me. She’s going to be there.” You need a safe person who you can share everything with — your fears, your doubts and insecurities.
在你的生命中,你至少需要一個(gè)對(duì)你能稱之為可靠的人,當(dāng)你說,“我可以和這個(gè)人分享任何事。他不會(huì)站對(duì)我袖手旁觀。她從不拒絕我。他從不拋棄我。她一直都在那里?!蹦阈枰@么一個(gè)可靠的人,與你分享你的恐懼,你的疑惑,你的不安全感。
It’s essential that what is said between you and that person remains confidential. And for you to be a safe person for someone else, you have to commit to confidentiality too.
最重要的是,在你們之間所談?wù)摰氖虑槭潜舜吮C艿?。?duì)于你作為別人的“可靠的人”也是一樣,你也有責(zé)任保守保密。
The Bible says that you build trust in a friendship by keeping confidences: “No one who gossips can be trusted ... but you can put confidence in someone who is trustworthy” (Proverbs 11:13 TEV).
圣經(jīng)說到你在友誼中依靠彼此保密建立關(guān)系:“到處搬弄是非的,泄露秘密,心里誠(chéng)實(shí)的,遮隱事情?!保?1:13 新譯本)
Do you have a safe person in your life? If not, pray about it and ask God to help you find someone you can trust enough to share your fears, your doubts and insecurities. And how about you? Are you ready to be a safe person for someone else? Talk to God about that and ask him to prepare you for helping someone else. You may not be ready yet, but he will prepare you as you follow his direction.
在你生命中有這樣一個(gè)可靠的人么?如果沒有,為此禱告,并且尋求上帝幫助你找到這么一個(gè)你可以足夠信任,分享你的恐懼,你的疑惑和你的不安全感的人。那你呢?你準(zhǔn)備好做對(duì)他人做一個(gè)“可靠的人”么?為此禱告上帝,求他預(yù)備你使你幫助別人。你也許現(xiàn)在沒有預(yù)備好,但是只要你來跟隨他的引導(dǎo),拿他就會(huì)預(yù)備你。
PLAY today’s audio teaching from Pastor Rick >>
Talk It Over
討論問題
Would your friends describe you as a trustworthy person? Why or why not?
你的朋友會(huì)說你是一個(gè)值得信任的人么?為啥?或者為啥沒有?
What can you determine about the person who gossips to you?
你可以確定那些人是對(duì)你很八卦的人么?
How should you respond when someone initiates gossip with you?
當(dāng)有人開始跟你八卦的時(shí)候,你應(yīng)該如何反應(yīng)?