“阿帕奇族”婚禮祝福詩!

在1950年,好萊塢電影《斷劍》(Broken Arrow)中,美國Apache族的婚禮中的這段詩,意外受到歡迎,從此這段話成為英美國家婚禮上常用的祝福詞。這段話用詞質(zhì)樸,但其中簡單而真摯的祝福讓人倍感幸福和溫暖。?

Now you will feel no rain

for each of you will be shelter to the other.

?

Now you will feel no cold

for each of you will be warmth to the other.

?

Now there is no more loneliness

for each of you will be companion to the other.

?

Now you are two bodies

but there is only one life before you.

?

Go now to your dwelling place

to enter into the days of your togetherness.

?

And may your days be good and long upon the earth.?

從今起你們不會被大雨淋濕

因為你們是遮蓋彼此的屋檐

?

從今起你們不會感到刺骨寒

因為你們是彼此永遠(yuǎn)的溫暖

?

從今起世上不再有孤單

因為你們永遠(yuǎn)彼此陪伴

?

你們的靈魂進(jìn)入兩個身體

攜手相伴度過共同的一生

?

快去往你們的愛巢吧

今后的日子形影不離

?

祝愿你們今后的生活甜蜜,愛河永浴

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容