下文來(lái)自:現(xiàn)象級(jí)英語(yǔ)
1. 認(rèn)識(shí)這個(gè)詞(基礎(chǔ)篇)
詞:factor in
英英釋義:include something as a relevant element when making a decision
例句:In designing 'One Word A Day' and 'One Paragraph A Week', we have factored in the greatest challenges facing students.
2. 體會(huì)這個(gè)詞 (進(jìn)階篇)
“factor”作為名詞表示“因素”,作動(dòng)詞它有一個(gè)很靈活的動(dòng)詞短語(yǔ):factor (something) in,意思是“將......考慮進(jìn)去”。
當(dāng)我們想表示“考慮到...”時(shí),我們可能會(huì)立刻想到 “take something into account” “take something into consideration”,這時(shí)候我們其實(shí)也可以用 factor something in。來(lái)看幾個(gè)例子。
在北上這樣的城市月收入 1.5 萬(wàn)元看似是高薪,但如果考慮到租房和其他生活成本,就沒(méi)那么多了。就可以說(shuō):
When housing and other living costs are factored in, a monthly salary of ¥15,000 in Beijing and Shanghai does not seem that handsome.
美國(guó)電影《薩利機(jī)長(zhǎng)》講了這樣一個(gè)故事:一個(gè)名叫薩利的機(jī)長(zhǎng)在飛機(jī)引擎受到鳥(niǎo)的撞擊的情況下,沉著冷靜將飛機(jī)降落在哈德遜河上,所有的乘客都成功獲救。電影中,事故調(diào)查組堅(jiān)持認(rèn)為,雖然機(jī)長(zhǎng)最終救了所有人的性命,但他涉嫌違規(guī)駕駛飛機(jī)。
在這個(gè)情景下,我們想表示“考慮到當(dāng)時(shí)的緊急情形,機(jī)長(zhǎng)的做法合理且明智的”這層意思時(shí),就可以說(shuō):
Once you factor in the specific circumstances, you will appreciate how heroic the pilot's action was. (注意當(dāng) factor something in 中的'something'較長(zhǎng)時(shí),我們可以把它放到后面,變成 factor in something。)
評(píng)價(jià)學(xué)生的學(xué)術(shù)表現(xiàn)不能只看絕對(duì)的成績(jī),而應(yīng)該考慮到學(xué)生的社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件,就可以這么說(shuō):
Students who are considered underachievers are actually overachievers once their socioeconomic statuses are factored in.
3. 從認(rèn)識(shí)到會(huì)用(作業(yè))
1)翻譯下面的句子:
經(jīng)驗(yàn)豐富的寫(xiě)作者總會(huì)考慮到寫(xiě)作目的和讀者群體。
(參考翻譯:Experienced writers always factor in their writing purpose and the audience. 或者 Experienced writers always factor in what they want to achieve and who the intended audience is.)
2)結(jié)合自己的生活、學(xué)習(xí)、工作、興趣等,先想象在什么語(yǔ)境下會(huì)用到這個(gè)表達(dá),然后再進(jìn)行造句。
場(chǎng)景:
造句:
