小時候,閑來無事就邀著表哥一起去外婆家里玩。那兒起伏不平的小山包,那兒剛好齊胸的小池塘,是我們玩耍的天堂。
后來,舅舅買了兩幅地圖掛在外婆家餐廳,一幅中國地圖,一幅世界地圖。兩幅地圖占據(jù)了餐廳的兩面大白墻,那鮮艷的色彩、清晰的輪廓,比小山包和小池塘更吸引我的眼球。于是,我用祈求的眼神看著爸爸:“家里墻上也要掛地圖。”那時候,我還沒上學(xué),大字不識一個,爸爸笑了笑,說:“你先把外婆家的地圖看完,我們就買幾幅放家里。”
我答應(yīng)爸爸了。

圖:以簡書頭像立誓,讓地圖與生活走得更近
從此,小山包和小池塘沒有了我的身影,我經(jīng)常站在餐廳里,面對著世界地圖,拿著一根小竹竿,不停的沿著國界線比劃著。最開始,只有俄羅斯能吸引我的眼球,因為它很大很大,大到我一直以為它是地球的老大,所有的國家都要聽它的。俄羅斯,外婆嘴里的蘇聯(lián),外公嘴里的老毛子,是老一輩人90年代津津樂道的話題,也讓我心神向往。
外婆學(xué)過俄語,對俄國歷史也比較熟悉,我纏著她,給我講那些蘇聯(lián)的故事,唱那首《莫斯科郊外的晚上》。葉利欽、列寧、斯大林、十月革命、切爾諾貝利……這些名字深深地印刻在我腦中。
故事總有聽完的時候,我繼續(xù)在地圖上比劃著,越來越被它承載的知識所吸引。地圖,要去探索的范圍還有很廣,需要聽的故事還有很多。