看《Peppa Pig》學英語(四十二)

作者:Alice的學習筆記

因簡書上無法上傳音頻,所以大家可以去??號收聽,或者在網(wǎng)上搜英文原聲。

單詞

  • crave
    作動詞表示渴望,熱望。
    ? ?an insecure child who craves attention
    ? ?渴望被注意的缺乏安全感的孩子
    名詞形式為craving,表示渴望。
    ? ?//...her craving to be loved.
    ? ?她渴望被愛
  • ration
    (某物在短缺時的)配給量,定量配給。
    ? ?the weekly meat ration
    ? ?肉類的每周配給量
    ? ?Even wool was on ration in the war.
    ? ?戰(zhàn)時甚至毛線都是定量配給的。
    拓展:
    ration of sth,表示通常的量;定額。英文解釋為:Your ration of something isthe amount of it that you normally have.
    ? ?//...after consuming his ration of junk food and two cigarettes.
    ? ?他像往常那樣吃完垃圾食品、吸了兩根煙后
  • swashbuckling
    傳奇的;歷經(jīng)艱險的;驚心動魄的。
    英文解釋為:If you describe someone or something as swashbuckling, you mean that they are connected with adventure and excitement.
    ? ?He has not been the same swashbuckling player since suffering a knee injury.
    ? ?自從膝蓋受傷后他就不再是那個傳奇的運動員了。
    ? ?//...a swashbuckling adventure story.
    ? ?驚心動魄的冒險故事

? ?拓展:
? ?swashbuckler,表示傳奇人物。
? ?? ?He's a swashbuckler. He has such unbelievable charisma and energy.
? ?? ?他是一個傳奇人物,他的個人魅力和充沛精力讓人難以置信。

  • fearsome
    可怕的,嚇人的。
    ? ?a fearsome weapon
    ? ?可怕的武器
  • hideout
    藏匿處,躲藏處。

短語

  • a heap of
    一堆,許多,大量
    ? ?There was a heap of stones where the building used to be.
    ? ?那棟建筑物的舊址上有一堆石頭。
  • jolly good
    很好,非常棒。但是比較老式的用法了。
    ? ?Sounds like a jolly good idea to me.
    ? ?在我聽來,這個主意很好。
  • fair and square
    公平公正地,光明正大地。square作形容詞可以表示公平的。
    ? ?We won the match fair and square.
    ? ?這場比賽我們贏得光明正大。

以上就是《Peppa\ Pig》第\ 三\ 季\ 第\ 16-18\ 集的筆記內(nèi)容。

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容