王國維說:“古今之成大事業(yè)、大學(xué)問者,必經(jīng)過三種之境界。”“昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路”,此第一境也。
來自晏殊的《鵲踏枝》:“檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?!?/p>
秋天,欄桿旁邊開的菊花在朝暮的煙靄之中,那菊花好像帶著憂愁的情態(tài),為什么呢?移情的作用,因為這個女子是怨婦,她在憂愁,她在哭泣,所以她看到花上的煙靄,覺得花在憂愁,看到花上的露滴,覺得花在哭泣。
羅幕已經(jīng)有薄薄的寒意,燕子一對一對地飛走了,去往南方?!把嘧与p飛去”。而這個女子是孤獨的,是寂寞的,是相思懷念的。
“明月不諳離恨苦”,天上的明月它不“諳”,不理解、不知道我這個人離愁別恨的痛苦,所以“斜光到曉穿朱戶”,月光斜斜地從我的窗子照進(jìn)來,從月升一直到月落,我一夜無眠,看著天上的圓月,想到我們的離別。