艾美獎:電視界的奧斯卡花落誰家

?

Daniel2018-09-30

Daniel

紀錄片與小說譯者

資深英語課程設(shè)計師

今日導讀

愛追美劇的小伙伴一定不會錯過這一屆艾美獎?!读瞬黄鸬柠溕獱柗蛉恕访摲f而出,《權(quán)力的游戲》三度獲得最佳劇集獎。臺前一瞬間的鮮花,掌聲和燈光,背后是漫長的構(gòu)思,努力和求索。在競爭異常激烈的電視行業(yè),網(wǎng)飛和 HBO 成為了旗鼓相當?shù)膶κ帧=衲甑陌廓剬W(wǎng)飛來說更是有著里程碑式的意義。為什么這樣說?我們一起來讀《路透社》的這篇文章。

帶著問題聽講解

Q1: battle 和 war 有什么區(qū)別?

Q2: AT&T 的主席如何評價 HBO 和網(wǎng)飛?

Q3: 為什么說今年的艾美獎對網(wǎng)飛來說是里程碑式的?

新聞正文

Netflix reaches for Emmys milestone, but can it outpace HBO?

網(wǎng)飛抵達艾美獎里程碑,但它能超過 HBO 嗎?

The next battle in the streaming TV wars will unfold on Monday’s Emmys stage, where Netflix Inc aims to end HBO’s 16-year streak as the night’s biggest winner and earn bragging rights for its marketing.

在周一的艾美獎舞臺上,流媒體電視戰(zhàn)爭的下一場戰(zhàn)役就要打響了。屆時網(wǎng)飛劍指當晚最大贏家,打算終結(jié) HBO 的 16 年連勝,并為營銷賺足吹牛的資本。

For the first time, Netflix will head to the ceremony with more nominations than any other network, with 112. AT&T-owned HBO, however, will bring its formidable “Game of Thrones,” which scored 22 of the premium cable network’s 108 nods.

史上第一次,網(wǎng)飛將坐擁 112 項提名出席頒獎典禮,這個數(shù)量超過了其他任何一家電視網(wǎng)絡。但是,AT&T 旗下的 HBO 將派出令人生畏的大作《權(quán)力的游戲》,該劇在這家著名有線電視網(wǎng)絡的 108 項提名中獨占 22 項。

HBO and Netflix have fought for viewers since 2013 when the streaming service launched “House of Cards,” a political thriller that established it as a home for top-quality TV programming. HBO had long dominated that space with acclaimed series such as “The Sopranos” and “Sex and the City.”

自 2013 年以來,HBO 和網(wǎng)飛就一直在爭奪觀眾,當時網(wǎng)飛上線了《紙牌屋》,這部政治懸疑劇成就了它“頂級電視節(jié)目之家”的地位。此前一直是 HBO 憑借《黑道家族》和《欲望都市》這類飽受贊譽的作品統(tǒng)治著那片領(lǐng)地。

Netflix has since expanded into a wide range of genres, which helped boost its nominations count with shows such as reality series “Queer Eye.”

隨后網(wǎng)飛豐富了節(jié)目種類,像《粉雄救兵》這樣的真人秀節(jié)目也幫助網(wǎng)飛贏得了更多提名。

HBO has argued that its focus on a smaller, curated slate of programming ensures quality.

HBO 聲稱,它專注于推出數(shù)量有限、精挑細選的電視節(jié)目,這樣才能保證質(zhì)量。

Randall Stephenson, chairman and chief executive of HBO owner AT&T Inc, on Wednesday called Netflix the WalMart of video subscription services, while he likened HBO to luxury jeweler Tiffany & Co.

HBO 東家 AT&T 的主席兼 CEO 蘭道爾·史蒂芬森在周三時把網(wǎng)飛比作視頻訂閱服務界的沃爾瑪,同時把 HBO 比作了高檔珠寶公司蒂芙尼。

So far, the race is neck and neck after dozens of this year’s Emmys were handed out at events in Los Angeles earlier this month. HBO won 17 trophies, including best documentary for “The Zen Diaries of Garry Shandling.” Netflix collected 16.

在本月早些時候,本年度有幾十個艾美獎已經(jīng)在洛杉磯的活動中頒發(fā)完畢,截至目前,雙方不分伯仲。HBO 贏得了 17 座獎杯,包括《蓋瑞·桑德琳禪意日記》獲得的最佳紀錄片獎,而網(wǎng)飛包攬了 16 個獎項。

The major awards will be unveiled in a nationally televised show on Monday. IndieWire executive editor Michael Schneider predicts Emmy voters will spread the awards among several streaming services and traditional networks, but that HBO will continue to reign as the most-honored outlet overall. “HBO has more front runners,” he said.

周一,重要的獎項會在全國轉(zhuǎn)播的盛會上揭曉。IndieWire 執(zhí)行編輯邁克爾·施奈德預測,艾美獎評委會把獎項頒發(fā)給幾個流媒體服務商和傳統(tǒng)電視網(wǎng)絡,但總的來說 HBO 將繼續(xù)作為最受好評的電視臺一統(tǒng)天下。他表示:“HBO 有更多上等馬?!?br>

—————? 文章來源 / 路透社

重點詞匯

outpace/?a?t?pe?s/

v. 比…跑得快

e.g.

outsmart

The hero is invariably outsmarted by the heroine.

streaming/?stri?m??/

n. 流媒體

streak/stri?k/

n. 一段時間

bragging rights

吹噓的資本

e.g.

People like to brag about how idle college life is.

formidable/f?r?m?d?bl/

adj. 令人生畏的

premium/?pri?mi?m/

n. 高級的,優(yōu)質(zhì)的

acclaim/??kle?m/

v. 贊譽

soprano/s??pr?no?/

n. 歌唱中的最高音;高音歌唱家

curate/kj??re?t/

v. 篩選

slate/sle?t/

n. 名單

e.g.

wipe the slate clean

neck and neck

并駕齊驅(qū),不分伯仲

Zen/zen/

n. 禪,禪宗

e.g.

in the moment of Zen

reign/re?n/

v. 統(tǒng)治

e.g.

Confusion and chaos reigned.

front runners

競賽中的領(lǐng)先者

拓展內(nèi)容

什么是流媒體?

“流媒體”這個概念并不新鮮,早在 1999 年,比爾蓋茨就宣布微軟密切關(guān)注著流媒體技術(shù)的發(fā)展。其本質(zhì)是一種音視頻播放技術(shù),它允許瀏覽者一邊下載一邊觀看視頻,而不需要等到整個視頻文件下載完成。流媒體并不是單一的技術(shù),它是融合了網(wǎng)絡技術(shù)之后所產(chǎn)生的技術(shù),涉及到數(shù)據(jù)的采集、壓縮、存儲、傳輸以及網(wǎng)絡通信等多項技術(shù)。當用戶給服務器發(fā)出請求要收看流媒體格式的內(nèi)容時,服務器會立即接受請求,然后反饋請求。并且使用數(shù)據(jù)緩沖技術(shù),來保證文件傳輸?shù)目煽啃浴?/p>

流媒體給網(wǎng)民們帶來了巨大的影響。普通的影片如果采用流媒體技術(shù)來進行壓縮,不但容量大幅減小,用戶還可以邊看邊下載,整個下載的過程都在后臺運行。它最大的優(yōu)點,就是不會占用本地的硬盤空間。但流媒體采用的是有損壓縮,因此音視頻在品質(zhì)上會有差異。

14:32

18:41

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 正常工作日比較忙碌 起床:6:15 就寢:23:00之前 天氣:陰 心情:不錯喲 紀念日:無 任務清單 昨日完成的...
    才小圣閱讀 135評論 0 0
  • 今天我說的日記是掃落葉。我們在掃落葉的時候,有人在外面還有人到操場上。我們看到操場上有好多紅色的葉子。我們在那剪呀...
    孔雯茜閱讀 322評論 0 0
  • 下午去了合肥學院,開輔導員安全培訓會,還是老調(diào)重彈的事,可我覺得內(nèi)容與之前在本校的重復,但主題還要深刻入心。晚上在...
    海豚清清閱讀 275評論 0 0
  • 分不清顏色的孩子 文/南岸閑坐 兒子一歲十個月 分不清紅綠蘭黃 讓教藝術(shù)專業(yè)的我 覺得無奈 每見綠色霓虹 總說蘭色...
    南倚閑坐閱讀 174評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容