? ?這是我剛剛百度的害羞的解釋,害羞其實是一種害怕心理。擔心自己的缺點暴露在陽光下,會讓別人看不起自己。因而不敢表達自己。越是表達自己就感到越害怕。

?昨天之前,我也是一個非常非常害羞的人。遇到在人群面前講話或者發(fā)表意見的時候,我總是能躲則躲,如果是實在躲不了了就硬著頭皮講幾句,伴隨而來的就是害羞。比如說緊張、說話不利索、手腳不知道怎么放,這些不好的東西全都在我身上體現出來了。這樣的我實在是太糟糕了。
?可是就在昨晚,我發(fā)現,害羞真的是沒有必要。昨晚是我們協會的迎新動員大會,所有的會長以及部長都要上臺講話。天吶,這實在是太可怕了,在那么多人面前講話,多讓人害羞啊。
?可是你也不能因為自己一個人害羞,就干擾了整個團隊活動的運行步驟。所以,硬著頭皮上吧。
動員大會開始了……
?第一個部門上過了,第二個部門上過了,怎么辦怎么辦,到我們部門了。都到這一步了,上去吧。帶著視死如歸的念頭就這么和我的兩位同事一起上臺了,不管了,大不了就是臉紅一下說不出話,我還有同事給我圓場呢。
?兩位同事都自我介紹過了,順便帶動了場上的氣氛,到我了。帶著有些發(fā)抖的語調,我開始按照預定的臺詞自我介紹了,"我就是你們朝思暮想然后相見也見不到的……",哎?!怎么了,大家居然不在意我發(fā)抖的語調,居然被我的話逗笑了!那就接著說吧,我們三個人就這樣你說一句,我侃一句,把整個部門的大概內容介紹了一遍。我的狀態(tài)也越來越好,直到結束,我似乎徹底丟掉了一種叫做"害羞"的東西。
?下臺后,和同事們來了一個滿意的擊掌。來到后臺,我的老部長也對我贊賞有加。頓時覺得,不害羞的感覺真好。講真,沒必要害羞。講話,你就大大方方的講話;發(fā)言,你就大大方方的發(fā)言。你并不低人一等,你也不用害怕別人,做好自己想要做的事情,把自己想要表達的東西表達出來就好啦。
?其實普通人也有害怕心理,面對有些東西的時候會不自覺的緊張。但是,還是那句話,害羞真的沒必要。做什么事情不要膽怯,明明覺得自己有能力做好的事情,卻因為害羞這樣的心理失敗了,不是可惜了么。你就帶著你為它準備的最好的狀態(tài)去迎接它,即使失敗了,也不后悔不是么?
?我已經能夠正視"害羞"這個問題了,并且正在克服這個毛病。你呢?正在加油么?