
不知為什么現(xiàn)在上網(wǎng)搜索些東西,聊個天什么的,很多字都打不出來了。
而且,網(wǎng)絡(luò)上的文字越來越不規(guī)范,錯別字連篇,有人說是語音輸入法出現(xiàn)錯誤,讀到諧音字自己悟一下不就知道了嗎?別太糾結(jié)這些細(xì)節(jié)。
更有人振振有詞說這叫通假字,中華文化五千年古已有之。
還有一些人在聊天或?qū)懳恼聲r硬生生地夾進幾個大寫英文字母或“XX ”什么的,讀起很是吃力。
曾幾何時原本全世界最美的文字,閱讀起來不但美感全無,甚至丑陋不堪。
記得從小學(xué)開始,老師們就反復(fù)地把“地、得、的” “尚、善、喪” “象、相、像”這些字給我們一一解釋清楚了,怕的是我們用錯了鬧出笑話來。
然而,現(xiàn)在的中文世界卻是滿屏笑話,簡直就是笑話大全了。
有好幾次,我認(rèn)認(rèn)真真地寫了幾篇文章,反復(fù)查閱后上傳發(fā)布??稍趺炊及l(fā)布不了。我提起申訴詢問理由。平臺回復(fù)“暫無理由”,無理由就把我屏蔽了,不可能吧?事實是沒什么不可能的。
后來,一位網(wǎng)友告訴我,讓我查看一下文章里面有沒有敏感詞。敏感詞?什么敏感詞啊?于是他叨叨叨解釋了很久。我似懂非懂地查了好幾回,沒有啊?那有什么敏感詞。
那朋友說,可能我們不知道,現(xiàn)在天天都有新的敏感詞被提煉出來,我們必須分分鐘注意避雷,大腦里的敏感詞庫要隨時上級。天那,這也太難了…
我覺得吧,最好在網(wǎng)絡(luò)上專門搞一個敏感詞庫平臺,每天自動增補詞庫。寫手們把寫好的文章上傳掃描,凡是敏感詞都呈現(xiàn)紅色。這樣方便寫手修改,改后再掃描直至無紅字警告方可發(fā)布,這主意多好!
文字語言必須規(guī)范起來,否則,五千年的文化最終會被現(xiàn)代的“通假字”淹沒掉,到時候后悔莫及了。