A Summary of U3

U3.Understanding Science

1.Some important concepts I learned

Nobody can prevent science from developing,as the world we live in has changed a great deal ,whether we like it or not.

2.Some words struck me

1)nasty adj. 令人難受的

2)put/turn the clock back 倒退,開倒車

3)qualitative adj. 定性的,性質(zhì)上的

3.My favority sentences

1)The whole of science is nothing more than a refinement of everyday thinking.——Albert Einstein

2)Whether we like it or not,the world we live in has changed a great deal in the last hundred years,and it is likely to change even more in the next hundred.

4.Knowledge points

1)Nor(倒裝) can one prevent further advances in the future.

2)All it would do is (to省略) slow down the rate of change.

3)在過(guò)去的一百年間 in the last hundred years

4)享有特權(quán)的少數(shù)人 a privileged minority

5)當(dāng)今政府 the present government

6)基礎(chǔ)科學(xué) basic science

7)全球政府? a global state 聯(lián)合國(guó) the United Nations

8)民主社會(huì) a democratic society

9)做出明智決定 make informed decisions

10)生活水平? the standard of living

11)卡通人物? cartoon figures

12)科幻小說(shuō) science fictions

13)酸雨 acid rain

14)溫室效應(yīng) greenhouse effect

15)核武器 nuclear weapons

16)基因工程 genetic engineering

17)死記硬背 learn by rote 熟背 learn by heart

18)使銷量減半 halve the sales

19)分子生物學(xué) molecular biology

20)外星文明 alien civilization

21)對(duì)…充滿信心 have sufficient faith in…

22)正如科學(xué)家所預(yù)言的那樣 As is predicted by scientists

23)今年的數(shù)量是去年的五倍 five times as the number of sth. this year as sb. did last year./the number of sth. is four times more than last year's./the number of sth. is five times as many as last year's.

24)太費(fèi)油 burn too much gas

5.The difficulties I meet

1)The paragraph is so abstract that I cannnot grasp the main idea easily.

2)The sentence is so long that I cannot translate it easily.

3)In a long paragraph,I cannot realize what "this"or"it" means here.And I need read the paragraph once again.

4)For some sentences,I can understand the word's common meaning,but don't know the word's meaning in the sentence,which makes me misunderstand the sentences true meaning.

6.My harvest

some new words

some new expression

correct many mispronunciations

7.Advice

1)When teaching,you could use more English and less Chinese,and use Chinese just to explain the meaning of several key words in spoken English.

2)Let's communicate more in English.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容