
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 關(guān)雎
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
【譯文】關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來(lái)睡去都想追求她。追求卻沒(méi)法得到,白天黑夜便總思念她。長(zhǎng)長(zhǎng)的思念喲,叫人翻來(lái)覆去難睡下。參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來(lái)親近她。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來(lái)取悅她。
佳句?但在我心中,佳句莫過(guò)于:
窈窕淑女,君子好逑
這兩句可以說(shuō)是全篇之主,窈窕最終落在一個(gè)“淑”字上,窈窕用來(lái)形容其“淑”。窈窕二字兼指容貌姣好與內(nèi)心美好而言,善心為窈,美容為窕。用“窈窕”二字形容淑女可以說(shuō)說(shuō)盡了,盡善盡美全在于此,卻又不然,“窈窕”二字又給人一種溫柔蘊(yùn)藉之感,卻又不盡顯于外,妙!窈窕二字至關(guān)重要,全篇皆因此二字而生發(fā)開(kāi)來(lái),反復(fù)曲折,更加凸顯二字之重。淑女、君子,兩美每難必合。
戴君恩說(shuō):“此詩(shī)只‘窈窕淑女,君子好逑’便盡了,卻翻出未得時(shí)一段,寫(xiě)個(gè)牢騷憂受的光景;又翻出已得時(shí)一段,寫(xiě)個(gè)歡欣鼓舞的光景,無(wú)非描寫(xiě)‘君子好逑’一句耳。若認(rèn)做實(shí)境,便是夢(mèng)中說(shuō)夢(mèng)。”
《關(guān)雎》這首來(lái)自禮樂(lè)時(shí)代的歌告訴我們的人們心中最真摯的愛(ài)情:窈窕淑女,君子好逑。這是所有男性同胞的最純真的心聲,也是女性朋友所向往的最美好的愛(ài)情。
但何為真正的愛(ài)情?
真正的愛(ài)情,要懂得珍惜,沒(méi)有誰(shuí)和誰(shuí)是天生就注定在一起的。一輩子其實(shí)不長(zhǎng),能遇心愛(ài)的人,是多么幸運(yùn)的事,為何不緊握著他的手呢。一輩子只愛(ài)一個(gè)人,并不丟人。心里明明知道,除了他外還會(huì)有更優(yōu)秀的人出現(xiàn),可是一個(gè)人不能這么貪心的。一顆心需要另一顆心坦誠(chéng)相待,這樣才可以幸福。
終究有一天你會(huì)找到屬于自己的淑女或君子。
愿一切安好。
