
在退役的那一年,科比曾經(jīng)為自己熱愛(ài)的籃球創(chuàng)作了一首小詩(shī)。詩(shī)的原文如下:
Dear Basketball,(親愛(ài)的籃球:)
From the moment I started rolling my dad’s tube socks And shooting imaginary Game-winning shots In the Great Western Forum I knew one thing was real:I fell in love with you.(從我幼時(shí),偷偷穿上父親的筒襪,幻想自己在大西部論壇球館投進(jìn)制勝一球時(shí),我就清楚地知道——我被你征服了?。?/b>
A love so deep I gave you my all — From my mind & body To my spirit & soul.(我對(duì)你的愛(ài)如此之深,以至于我奉獻(xiàn)了一切——從我的思想到我的身體,從我的精神到我的靈魂。)
As a six-year-old boy Deeply in love with you I never saw the end of the tunnel.(一個(gè)6歲的孩子,深深地愛(ài)著你,從沒(méi)想過(guò)這條路也有走到盡頭之時(shí)。)
I only saw myself Running out of one. And so I ran.(我只看到自己在這條路上不斷奔跑,所以我不停地奔跑?。?/b>
I ran up and down every court After every loose ball for you.(為爭(zhēng)取每一次得到你的機(jī)會(huì),我在每一場(chǎng)比賽中不停奔跑。)
You asked for my hustle I gave you my heart Because it came with so much more.(你讓我拼盡全力,為你付出全部的身心,因?yàn)檫@需要的不僅僅是盡力。)
I played through the sweat and hurt Not because challenge called me But because YOU called me.(我在球場(chǎng)上流血流汗,不是因?yàn)槔щy在挑戰(zhàn)我,而是因?yàn)槟阍诤魡疚?。?/b>
I did everything for YOU Because that’s what you do When someone makes you feel as Alive as you’ve made me feel.(我總是為你付出一切,你也總是這樣待我。是你讓我覺(jué)得,我是一個(gè)鮮活的人?。?/b>
You gave a six-year-old boy his Laker dream And I’ll always love you for it.(你讓一個(gè)6歲的孩子實(shí)現(xiàn)了他的“湖人”夢(mèng),而我將一直深?lèi)?ài)著你。)
But I can’t love you obsessively for much longer.(但是現(xiàn)在,我不能再如此迷戀你了,)
This season is all I have left to give.(這個(gè)賽季是我能給你的所有。)
My heart can take the pounding, My mind can handle the grind, But my body knows it’s time to say goodbye.(我的心依然在為你跳動(dòng),我的意志也能為你堅(jiān)守下去,但是我的身體告訴我,是時(shí)候說(shuō)再見(jiàn)了。)
And that’s OK. I’m ready to let you go.(不過(guò)這也很好,我已經(jīng)做好準(zhǔn)備跟你說(shuō)再見(jiàn)了。)
I want you to know now So we both can savor every moment we have left together.(現(xiàn)在,我只想讓你知道,我們都可以永遠(yuǎn)珍藏著彼此一起度過(guò)的時(shí)光。)
The good and the bad. We have given each other All that we have.(不管是好的,還是不好的記憶,我們都已經(jīng)給了彼此所能付出的一切。)
And we both know, no matter what I do next I’ll always be that kid With the rolled up socks Garbage can in the corner :05 seconds on the clockBall in my hands. 5 … 4 … 3 … 2 … 1(我們都知道,不管我接下來(lái)會(huì)做什么,我都是那個(gè)曾經(jīng)穿著老爸的筒襪,瞄準(zhǔn)墻角的垃圾桶,假裝進(jìn)攻時(shí)間只有0.05秒的籃球小子:5、4、3、2、1……)
Love you always, Kob(永遠(yuǎn)愛(ài)你的科比)