.I thought that I've been hurt before
我以為我曾受過傷
But no one's ever left me quite this sore
但從沒有人能讓我傷痛欲絕
Your words cut deeper than a knife
你一字一句 像是插進我身體的匕首
Now I need someone to breathe me back to life
此刻的我需要有人幫我重獲生機
Got a feeing that I'm going under
感覺像是我快要就此沉淪
But I know that I'll make it out alive
但我知道我一定會僥幸存活
If I quit calling you my lover
如果我不再喚你為我的愛人
Move on
忘卻我們的所有
You watch me bleed until I can't breathe, shaking
你眼睜睜的看著我血流不止 我快要窒息 身體不住的顫抖
Falling onto my knees
我難受的蜷縮著身體
And now that I'm without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒有了你的親吻
I'll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
Tripping over myself, aching
傷痛讓我難以自己
Begging you to come help
懇求你能施以援手
And now that I'm without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒有了你的親吻
I'll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
Just like a moth drawn to a flame
我像是奮不顧身毅然撲火的飛蛾
Oh, you lured me in I couldn't sense the pain
你引誘著我 我卻從未意識到那傷痛
Your bitter heart, cold to the touch
你充滿仇恨的心 冷若冰霜難以觸及
Now I'm gonna reap what I sow
此刻的我只是自食其果
I'm left seeing red on my own
我只是對自己氣憤不已
Got a feeing that I'm going under
感覺像是我快要就此沉淪
But I know that I'll make it out alive
但我知道我一定會僥幸存活
If I quit calling you my lover
如果我不再喚你為我的愛人
Move on
忘卻我們的所有
You watch me bleed until I can't breathe, shaking
你眼睜睜的看著我血流不止 我快要窒息 身體不住的顫抖
Falling onto my knees
我難受的蜷縮著身體
And now that I'm without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒有了你的親吻
I'll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
Tripping over myself, aching
傷痛讓我難以自己
Begging you to come help
懇求你能施以援手
And now that I'm without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒有了你的親吻
I'll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
Needle and the thread
一針一線
Gotta get you out of my head
必須要抹去你的回憶
Needle and the thread
一針一線
Gonna wind up dead
就此逝去
Needle and the thread
一針一線
Gotta get you out of my head
必須要抹去你的回憶
Needle and the thread
一針一線
Gonna wind up dead
就此逝去
Needle and the thread
一針一線
Gotta get you out of my head
必須要抹去你的回憶
Needle and the thread
一針一線
Gonna wind up dead
就此逝去
Needle and the thread
一針一線
Gotta get you out of my head, get you out of my head
必須要抹去你的回憶 將你移除腦海
You watch me bleed until I can't breathe, shaking
你眼睜睜的看著我血流不止 我快要窒息 身體不住的顫抖
Falling onto my knees
我難受的蜷縮著身體
And now that I'm without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒有了你的親吻
I'll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
Tripping over myself, aching
傷痛讓我難以自己
Begging you to come help
懇求你能施以援手
And now that I'm without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒有了你的親吻
I'll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
Now I'm without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒有了你的親吻
I'll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
Now that I'm without your kisses
此刻 我已經(jīng)沒有了你的親吻
I'll be needing stitches
我亟待愈合傷口的針
聽完這首清新殘暴的抖腿神格之后,是否有一種超凡脫俗的神圣感。確實,當我第一次聽這首歌時,我當時處于心情的波動區(qū),我覺得整個人生就像那種得了那種不治之癥的感覺,然后整個人呢,也是丟了魂一樣,找不到自己的心靈歸屬。這首來自shawn mendes的stitches,卻極大的調(diào)動了我的視覺,聽覺細胞,然后還會情不自禁的進入抖腿模式,雖然,有的時候不怎么聽英文歌,總覺得自己是中國人,就應該積極的發(fā)揚國粹,哈哈哈,以下省略一萬字。恩,這首歌適合在學習,生活枯燥之余給你來點精神抖動。