Bruce Petter has not always been an executive. He started his career pumping petrol at a filling station, as he explains: "After I left the army, my friend's father, who was Managing Director of petrol company, recommended that I go into the oil industry. My great-uncle was running our own family petrol company, and I learnt the ropes at a petrol station. I subsequently married the daughter of the Marketing Director but this did not make for the happiest of scenarios. Depending on which side of the family they came from, my relatives thought I should support either my great-uncle or my farther-in-law, so I decided the time had come for me to leave the warring factions to fight it out among themselves and move on."
Bruce Petter不總是一直都是高管。他解釋說,他的職業(yè)生涯開始于加油站加油,"當我退伍后,我朋友的父親是一位石油公司的總經(jīng)理,他建議我進入石油行業(yè)。我的伯祖父當時正在經(jīng)營的我們自己家族的石油公司,因此我在加油站學習到了一些基礎知識。我后來娶了營銷總監(jiān)的女兒,但是那不是一個最幸福的篇章。我的親戚們認為我應該支持我的伯祖父或者我的岳父,這取決于他們來自家族的哪一方,因此我覺得對我是時候離開產生摩擦的雙方家庭,自己獨自前行了。"
He became founding Director of the Petrol Retailers Association. But after a few years he decided, "I was getting to the stage where I wanted to move on again, so when I heard about the Management Consultants Association(MCA) post, I applied."
他成為了石油零售商協(xié)會的創(chuàng)始人。但是很多年后他決定,"我已經(jīng)到了想要繼續(xù)前行的階段,因此,當我得知管理顧問協(xié)會(MCA)的職位時,我就申請了。"
He was aware that the selection process for the head of any trade association would, by definition, be protracted because of the difficulty of getting very busy people with mainstream business interests together. The association had 30 member companies at the time, representing a large proportion of the best-known names in the sector, and "they all wanted to have a look at this individual who had applied to represent their interests, so I saw an awful lot of the membership."
他意識到,從定義上來講,任何一個行業(yè)協(xié)會的會長的選擇過程都將是漫長的,因為很難把非常忙碌的具有主流的商業(yè)利益的人聚集在一起。那時候這個協(xié)會有30個會員公司,代表了當時該行業(yè)的最知名公司的很大一部分,"他們都想要看看這個申請代表他們利益的人是誰,因此我見到了很多會員。"
His principal area of expertise, he feels, is in running a trade association and the briefing that he has been handed suggests that this will be of prime value. "If you were to ask me if I was ever going to be an expert management consultant, the answer would be no. But I am, I hope, able to articulate their views, to push through policies they want to see in operation and to improve their image. I hope to make management consultancy a powerful voice in government and industry."
他認為,他們的主要專場領域是經(jīng)營一家行業(yè)協(xié)會,而他提交的他的詳細介紹表明這是他最有價值的部分。"如果你問我是否我將要成為一個專業(yè)的管理顧問,答案可能是不,但是我希望我能夠表達我的觀點,推動他們想在運營中看到的政策并改善他們的形象,我希望管理咨詢在政府和行業(yè)中發(fā)出強有力的聲音。"
The President of MCA confirms what landed Petter the job. "We saw a lot of people, but there were three things in particular that impressed us about Burce. His experience of running a trade association was key and it seemed to us that he had a good understanding of how to relate to and inspire a membership made up of very busy partners, often in very large but also some very positive views in this area."
MCA的會長證實了是什么讓Petter得到了這份工作。"我們見了很多人,但是有3個特別的地方讓我們對Bruce印象深刻." 他的管理行業(yè)協(xié)會的經(jīng)驗是關鍵,在我們看來,他很了解如何與非常忙碌的合作伙伴建立聯(lián)系并激發(fā)他們成為會員,在這個領域通多并且非常積極的觀點。
So, Mr Petter has taken over from retiring Director Brian " Rorke, and a change of mood is now in the air. O'Rorke was at the helm for 13 years and his successor is reticent when it comes to predicting how his own approach will differ "Brian did a magnificent job of sustaining the Association, of holding it together through thick and thin." I detect a "but" in his voice. But? "I think if you ask anybody who or what the MCA was under his direction, the temptation would be to say "Brian O' Rorke". Petter feels his own style will be very much determined by the objectives of the members: he seems himself as a channel for those aims. "I don't want the MCA to be perceived as Bruce Petter's empire, but rather the members' empire," he says. Mr. Petter clearly has a difficult task ahead, but many of his staff will welcome a more open, modern style and there's every indication he will be a success.
因此,Mr. Petter已經(jīng)從即將退休的董事Brian O‘Rorke接任,一股改變的氛圍正悄然發(fā)生。O'Rorke 已經(jīng)掌舵13年了,他的繼任者在對預測他自己的做法和Brian有什么不同是卻三緘其口。"Brian做了一件了不起的工作,維持了這個協(xié)會,并把他們團結在一起。" 我從他的聲音里聽出了"但是",但是?"我想如果你問任何人在他的領導下MCA是誰或是什么,你可能會說"Brian O'Rorke。""Petter感到他自己的風格將由整個會員們的目標決定:他把他自己看作是實現(xiàn)這些目標的一個渠道。"我不想MCA被認為是Bruce Petter的帝國,而是所有成員們的帝國。"他說,Petter的前面有一個非常困難的任務,但是很多他的員工將歡迎一個更加開放,現(xiàn)代的風格,有跡象顯示他將會取得成功。