時(shí)光 流逝
但 在你的心間
我不會(huì)有任何 ?一絲一毫的變化
下面是難句了,阿。
這句話呢,比較長一些,我們來看,阿。
006 Circumstances may have ruffled my manner---& hardened my
spirit---you may have seen me harsh and exasperated with all things
around me; grieved & tortured with your new resolution,---& the soon
after persecution of that infamous fiend who drove me from my Country
& conspired against my life---by endeavouring to deprive me of all that
could render it precious---but remember that even then you were the sole
object that cost me a tear? And what tears!

我們來解釋一下這句話阿,看一下。
他說,
現(xiàn)在眼前的風(fēng)景,跟英倫已經(jīng)完全不同了。
我們不知道大家有沒有人去過威尼斯?
有人去過威尼斯嗎?
有機(jī)會(huì)可以去一下。
恩恩,那個(gè)地方,所有地方都用水,
然後,聯(lián)通在一起。
水的地方呢,
然後,你會(huì)看到所有的樓房,阿,
那個(gè)地下室和一層,全都是在水裏面的。
然後,從二層開始,上面有房子,你知道嘛。
然後,有很多很多船,在那地方穿梭往來,
那個(gè)小,那個(gè)船阿,是當(dāng)?shù)匚ㄒ坏倪@個(gè)出行的工具。
而且,當(dāng)?shù)赜泻芏嗨郑貏e,特別,擅於唱歌兒,
阿,每個(gè)地方都飄繞在一種水鄉(xiāng)的,這樣一種,一種情境,
一種氛圍當(dāng)中。
一個(gè)非常獨(dú)特的城市。
所以他待在那兒,你會(huì)發(fā)現(xiàn),他跟英國,
那種有莊園,然後有古堡,那種場(chǎng)景是完全不同的。
所以呢,在那個(gè)地方你發(fā)現(xiàn),恩,
周圍的景物,周圍的氣候,在周圍,阿,在周圍存在著。
然後,渲染著,
拜倫的心性呢,和當(dāng)年在英國相比
然後,也會(huì)有很多很多不同。
在英國,他是一個(gè)貴族。
到了這邊之後,更多的是和當(dāng)?shù)厝私佑|,
他說,周圍這些景物阿,
may have ruffled my manner
有個(gè)字叫,ruffle。
ruffle,是什麼意思阿?
有人知道這個(gè)詞嗎?
ruffle means disturb | 打擾,擾亂的意思。
非常非常棒的一個(gè)詞阿。
ruffle
這個(gè)詞呢,我們就不展開去講他了。
為什麼呢??
因?yàn)檫@個(gè)在,阿,以前的英文觀止上,曾經(jīng)舉過一個(gè)例子,
有人一定還記得。
對(duì)。
ruffled and rippled
就是,
風(fēng)吹過水面,對(duì)吧,有那個(gè)漣漪。
這個(gè)字叫,ruffle
對(duì)了。
然後呢,如果他前面
加個(gè) un ,叫 unruffle ?(peaceful)
恩恩,
如果水面上一點(diǎn)波紋都沒有,阿,
就像那個(gè),反復(fù)打磨過的鏡子一樣,對(duì)吧。
這個(gè)本身是一句唐詩,
那麼那個(gè),那個(gè)水面叫 unruffled water
這個(gè)意思。
disturb,是打擾,擾亂的意思。
manner,是性情。
這個(gè),拜倫在英國呀,是一個(gè)翩翩少年,
而且呢,他有,有貴族這樣的家世,
所以呢,舉止特別的端莊,閒雅。
然後到了這個(gè)威尼斯之後阿,
那麼,由於周圍,恩阿,在水鄉(xiāng)當(dāng)中,
和當(dāng)?shù)?,很多?dāng)?shù)厝诉@樣混在一起。
他就在講說,我的性情呢,已經(jīng)沒有當(dāng)年那麼閒雅了。
就這個(gè)意思。
就好像風(fēng)吹過水面一樣。
ruffle my manner
這個(gè)意思。
再往下面,恩阿,
因?yàn)槟阕x他傳記就發(fā)現(xiàn),
當(dāng)時(shí),這個(gè),這個(gè),這個(gè),恩阿,
拜倫在,在威尼斯,
然後,也是有很多浪漫情懷,
和當(dāng)?shù)睾芏?,阿,下層的女性,阿?/p>
在一起不斷地交往。
他說,
---& hardened my?spirit---
對(duì)他來講,在威尼斯呢,可能也是一次流放吧,應(yīng)該說,
那麼,這個(gè)時(shí)候呢,因?yàn)榱鞣牛?/p>
反而使他呢,他的性情,更加篤定。
或者,更加淡定。
---& hardened my spirit---
you may have seen me harsh and exasperated with all things
他說,
性情呢和以前相比,不再那麼溫柔了。
性情,
變得有一些,恩阿,有一些粗魯,應(yīng)該說。
大家找一下,這個(gè)粗魯,是從哪個(gè)詞能看出來的呀?
哪一個(gè)詞呀?
harsh
h-a-r-s-h
而且呢,容易發(fā)脾氣對(duì)吧,容易動(dòng)怒,叫,
exasperated
動(dòng)不動(dòng)就發(fā)脾氣。
這是他現(xiàn)在和當(dāng)初的變化。
在另外一封信中,他不好意思地
然後,對(duì)這個(gè) Augusta
說,我現(xiàn)在變得有點(diǎn)胖了,阿。
然後,哈哈,
但這封信中沒有。
再往下,
grieved & tortured with your new resolution,---
resolution means determination
resolution,不是決心嘛。
下定了決心。
Augusta,當(dāng)時(shí)下定了決心,
是,兩人終止這段情感,對(duì)不對(duì)。
那,拜倫知道這個(gè)消息之後呢,
一方面,grieved
grieved,是很傷感,很痛。
一方面,tortured
大家告訴我,tortured,這個(gè)字什麼意思?
tortured,就是折磨,
這個(gè)意思。
備受折磨,備受煎熬。
所以,假想,他離開英倫已經(jīng)整整三年了,
然後,在一個(gè)本來是陌生的,四面都是水,
這樣一個(gè)以前做夢(mèng)都想不到的地方,
在那兒,居住下來,每天讀書,然後每天寫作。
跟周圍的人,然後混在一起,
拜倫會(huì)講義大利語,恩阿,
性情呢,跟以前也不太一樣了,
好像那些莊園,那些城堡,離他已經(jīng)很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)了,
所有這一切變得這麼多,
? ? ? ? 唯一沒有改變的,是心中一直在掛念的那一個(gè)人。

所以你發(fā)現(xiàn),
人活在世間阿,
最悲慘的命運(yùn)是什麼樣的命運(yùn)?
最悲慘的宿命,只有一種,
就一生中沒有真愛。
這是最痛苦的一種人格了阿,你知道吧。
拜倫某種意義上,他壽命很短,但是他還是幸福的。
因?yàn)椋?/h1>他有過一個(gè)
他真愛的人,
在這個(gè)世界上。
好。你再往下看,
---& the soon?after persecution?
of that infamous fiend who drove me from my Country
看一下。
當(dāng)時(shí)阿,
很多人,是把他和他的這個(gè),這個(gè)阿,同父異母的姐姐之間的戀情,阿,
當(dāng)作,當(dāng)作一個(gè)把柄,然後來攻擊他,阿,
給他很多很多這樣的攻擊,乃至誹謗,讓他最後呢,在英國無法存生,
離開了英國,對(duì)不對(duì)。
那些人,事實(shí)上,是他的政敵。
所以呢,拜倫在這兒,就非常直接說,
說那都是些惡名昭著的像魔鬼一樣的人物。
大家迅速找一下,那個(gè),
惡名昭著,是哪一個(gè)詞阿?
infamous
fiend,就是魔鬼。
persecution,迫害。
他說,那些人不斷給我迫害,驅(qū)使我離開了國家,
而且,
conspired against my life
而且羅織了很多很多針對(duì)我一生的陰謀,
有人知道這個(gè)陰謀的動(dòng)詞,是哪一個(gè)詞嗎?
conspire。
對(duì)。
非常非常好。
說那些人阿,在
endeavouring to deprive me of all that?could render it precious---
他說,
我這一生阿,本來應(yīng)該像寶石一樣,光華綻放,
本來應(yīng)該去,
render it precious
那個(gè),it 是指 life 。
但那些人,想把我這樣完美的一生,剝奪走,
deprive me of all that?could render it precious
--
but remember that even then?
you were the sole?object?that cost me a tear??
And what tears!
解釋一下,後面又一層推進(jìn)
他說
很多話其實(shí)沒有說
什麼樣的話呢
就是
面對(duì)這樣的迫害
人生 這樣的艱難
他 ?從來沒有屈服
一生中 ?唯一 一次流下眼淚
是 為了他 心上的真愛
他說,
對(duì)方的人,對(duì)方所真愛那個(gè)人,
是,
唯一,
一個(gè)
能讓我流下眼淚,
為之動(dòng)情的人,在這個(gè)世界上。

大家告訴我,哪一個(gè)詞是
唯一
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?sole
對(duì)。
非常非常棒。
Rama 剛才問了一個(gè)問題,說為什麼是問號(hào)?
其實(shí)特別簡單。
Rama,你看一下阿,
他說,
---but remember that
這不是一個(gè)問句嘛。
remember,就是
do you remember?
是這個(gè)意思阿。
他說,
? 你是否還記得
? 這個(gè)世上
? 只有 你?
? 能讓我 流下眼淚。
這個(gè)意思。
那麼,
再往下,後面他一個(gè)感嘆句。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? And what tears!
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 這是 什麼樣的 眼淚 !
就這個(gè)意思。
And what tears!
這句話當(dāng)中,你發(fā)現(xiàn)阿,這張課件阿,
我覺得蠻有意義的。
為什麼?
因?yàn)樵蹅冡崦嬷v課還會(huì)再講到他。
你發(fā)現(xiàn),前面那句話,特別特別長,
從 Circumstances
到 cost me a tear
到,問號(hào)那兒結(jié)束。
這裏面邊一共多少單詞,你知道嗎?
一共七十七個(gè)單詞。
七十七個(gè)單詞,
寫成一個(gè)特別特別長的,
浩瀚的,
層層推進(jìn),
跌宕起伏的句子。
在裏面,
先說
自己到了異地之後,
從生活,到性情,所有這些改變。
包括
內(nèi)心當(dāng)中
這種痛苦,煎熬,和聽不見的吶喊,
以及,
生命中那些,那些敵手。
那些人,
對(duì)他所有的這些,這些傷害。
所有這些羅列在前面,
然後最後他說,
所有這一切,滄??部溃?/p>
只能讓我變得越來越篤定。
我僅有的
落下淚水的一次,
是因?yàn)槟悖?/p>
而你是我心中,永遠(yuǎn)的摯愛。
那麼,這個(gè)長句,七十七字寫完之後阿,
再往後面,看,
And what tears!
三個(gè)單詞,
這個(gè)比例是77比3。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 77 : 3
這意味著什麼呢?
以後各位再讀文章,注意阿,
咱們英文觀止是讀散文,希望你特別關(guān)注一下,阿,
散文,小說中有一個(gè)共性,就,
一個(gè)特別長的長句,後面接,
一個(gè)特別短的短句,阿,
這個(gè)短句,是來幹什麼用的?
希望你記一下,
兩種場(chǎng)景,
一個(gè)是表示,drama,
一個(gè)戲劇性的轉(zhuǎn)折。
這個(gè),小說裏特別特別多。
再有一個(gè)是什麼?
叫,raw emotion
raw emotion,
就,
毫不遮掩,
毫不掩飾的真情流露。
才會(huì)這樣寫。
那個(gè),
raw,是表示沒有經(jīng)過加工的,原始的,或者生的。
這是一個(gè)真情流露的寫法。
浩瀚,跌宕的長句之後,後面
三,
四個(gè)字,
一個(gè)
感嘆句。
對(duì)。
這種寫法,其實(shí)真的是,阿,
很,很,很典型性的,應(yīng)該說,阿。
好。
再往下,
再往下,
講一點(diǎn)和這個(gè)觀止不一樣的東西吧。

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?我僅有的落下淚水的一次,是因?yàn)槟?,而你是我心中,永遠(yuǎn)的摯愛。