追憶塞納河畔的文化圣地“莎士比亞書店”

【齊帆齊微課打卡第131篇,1364字,累計206099字】


文藝青年最愛的精神文明居所一定有書店,那里躺著著一排排整整齊齊代表著人類智慧結(jié)晶的書籍,甚至空氣中都散發(fā)著文明的氣息,安靜的空間里是一個個渴望靈魂得以升華的人兒。

我也是特別愛逛書店的人,逛過很多有名的書店。當我拿起本周的命題作文—書店時候,腦海中最先跳出來的就是巴黎的文化地標—“莎士比亞書店”,那是世界文藝青年都會慕名而去的地方。

“如果你有幸年輕的時候在巴黎生活過,那么無論以后你去到哪里,它都與你同在。因為巴黎是一場流動的盛宴”

這是海明威在旅居巴黎之時對浪漫之都的盛贊。而今天所說的“莎士比亞書店”就是海明威生前常常光臨的地方,也是成就他文學夢想的地方。

還記得14-15年巴黎留學年間,去過3次塞納河畔最富盛名的“莎士比亞書店” ,瞻仰它的容顏。


這個書店歷史悠久,始于1951年,由著名詩人惠特曼的后人美國人西爾維亞·畢奇在巴黎塞納河畔,巴黎圣母院對面BUCHERIE 街37號開設(shè)。

它主要售賣英文書籍,對于不懂法語的世界游客極為友好。當初它的設(shè)立就是店主畢奇需要在國際之都巴黎為英語世界的文化愛好者撐起那份底氣。

這家書店門面挺小的,甚至比一般面包店還小一些。墨綠色的外門框配合著大大的透明玻璃窗。從外面就能看到里面游客埋頭安靜選書。門框上面寫著大寫字母構(gòu)成的英文金色字體“莎士比亞書店”,莎翁的頭像框也掛在字體中間。整體造型古色古香。

當你一走進書店就看到一句英文版的箴言“不要對陌生人冷漠,也許他們是偽裝的天使” ,每次我以一個異鄉(xiāng)人身份走過看到這句話頓時有種溫暖被接納的感受。

它整體不大上下兩層,一樓滿滿都是四面墻壁的書籍,裝得滿滿當當,不留空隙,擺滿了各類英文書籍。地面上也堆著一摞摞書籍。走到其中,讓人充滿著書籍的厚實感。


一架狹小的板式樓梯通向二樓,會踩出嘎吱的聲音。

二樓相比一樓的書籍要少一些,主要是英文詩集。它還放著沙發(fā)供客人看書時休息。上個世紀50、60年代甚至在書堆中為書友提供床鋪,供其過夜。

著名的美國“迷惘一代”作家海明威、費茲杰拉德、斯坦因曾為它的座上賓,它還幫助出版當時的禁書《尤利西斯》,由此也聲名鵲起。它是英美作家登陸法國社會的文化窗口。二樓經(jīng)常舉辦文化沙龍活動,在文學界引發(fā)轟動,法國、美國、英國乃至世界各地的文學愛好者聚集此地。


因此,它被譽為英語世界里的精神避難所,前后幫助了400多位文化人士。

當你走近這座書店的時候,如果沒有讀過它的歷史,或許只是覺得這是一家藏書豐富,古色古香的英文書店,非常容易就能找到你喜歡的英語書籍。

而當你了解它的歷史之后才會明白原來這家書店真正的內(nèi)涵,當你觸摸和世界文豪海明威同樣觸摸過的書架門廊時,當你看著散落在書店的英文箴言時,你會明白書店的意義就是庇護精神文明里那份純真,撐起精神世界里的一片天空。

15年夏天回國之際我從“莎士比亞書店”的二樓買了我非常喜歡的燙著金邊小開本的《莎士比亞十四行詩詩集》至今仍珍藏在我的書架上,有時翻開閱讀一番,總會讓我想起那個撐起英語文學愛好者底氣的書店。


寫給熱愛讀書的你們,愿我們一起守護精神世界里的那份凈土。


大家好,我是勇猛精進的徐小仙,這是我原創(chuàng)的第200篇+ 千字文,如果喜歡的話,真誠邀請您點贊+評論+關(guān)注,這會激勵我為大家創(chuàng)造更多好文~感謝~比心~
好書薦讀、職場精進、女性成長、小仙復盤干貨,是我的黃金4大板塊,歡迎閱讀交流!
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容