? ? 無(wú)漁,船不航行,于涂灘淤泥間棲息。萬(wàn)千澎湃,隨潮而去,唯有拌繩,依然牽引。
? ? 船家已然上岸,或者編絲織網(wǎng),或者悠然小棲。無(wú)漁時(shí)光,海風(fēng)輕吹,味道略顯潮淤;灰的天,似乎在召喚著一場(chǎng)大雨,以沖洗這滿(mǎn)灘的泥濘。
? ? 遠(yuǎn)處微藍(lán),預(yù)示著晴朗不久將隨潮而至。
? ? 無(wú)漁,不因潮漲潮泄,或者陽(yáng)晴陰雨;假以時(shí)日,大海方能休養(yǎng)生機(jī)??亢W鳚O,當(dāng)循自然之規(guī),方能生生不息。
? ? 于人于事,當(dāng)為不為,處之有度,不完亦美!
? ?
? ?
