自序
這是一篇舊時翻譯文,大概是三年前給了一個匆忙的翻譯??傆X得還不夠慎重,不夠符合她原文的意思,或者說還有很多紕漏,今次再重新修訂一遍,重新發(fā)表。
我也是突發(fā)奇想,于是翻譯了一篇麗麗(Lili Reinhart)這篇演講稿,源于正好看到簡友fish小義的演講稿翻譯,感覺特有范。自己也是心癢難耐,于是嘗試翻譯一二。
麗麗在演講中向我們道出了她的疑惑,以及自己為何要向世人解釋稍有變化的身材,還不是因為,有那么多說話毫無底線的鍵盤俠,這種心理斗爭都在演講中喊了出來,確實是個很實誠的美國姑娘。
以至于她想象未來的女兒,是不是也和自己一樣焦慮身材走樣呢?這篇演講稿確實講出來現(xiàn)代女性被纖瘦身材綁架的一個事實,值得好好深思與品味。
不論是男生還是女生,是否該活出自己,而不是被輿論綁架和影響呢?我想說肯定是首先做自己。我們常說“走自己的路,讓別人說去吧”,真要到現(xiàn)實生活中,卻是步步維艱。
最近正在閱讀美國沙法麗·薩巴瑞博士的《父母的覺醒》(全二冊中文版),書中在父母教養(yǎng)孩子的自我這方面,特別著重強調,可謂是不遺余力。
在此,我不防摘錄書中一段文字來表達同樣的一個感悟,我們永遠要做自己,一定要有“雖千萬吾往矣”的勇氣,不要屈服于權威,不要屈服于任何人的恐嚇,拿出智慧和一點點行動,你就能很好的做自己?,F(xiàn)摘錄《父母的覺醒》某段如下:
孩子不需要父母的主張、期望、權威與控制,父母需要做的僅僅是調整身心,在每一個當下與他們和諧相伴。如果父母想進入一種純粹的狀態(tài),做到同孩子心心相印,就必須拋棄優(yōu)越的自負感。父母首先應當努力做到的是讓孩子享有身為自己的權利,讓他們在自己的命運軌跡下生活。
我們不需要任何人的期望和權威控制,我們只要做自己。親愛的小伙伴們,請拋棄自負和自卑,努力輕松前行吧!
英語世界有首歌叫《Let It Be》,也許可以很好的幫我們,去重新審視我們自身和周遭的關系,中文歌詞如下:
《Let It Be順其自然》-The Beatles
當我于迷茫中尋找自我時
圣母瑪麗來到我身旁
給予我智慧指引——隨它去吧
當我于黑暗中感到無助時
她以正義姿態(tài)站在我面前
給予我智慧指引——隨它去吧
隨它去吧 隨它去吧 隨它去吧 隨它去吧
智慧引導著靈魂 隨它去吧
當那些靈魂遭受到壓迫的人們
還共同生活在麻木之中
這就是答案
隨它去吧
可能他們彼此會有所不同
但是終究他們會受到同一個聲音召喚
這就是答案——隨它去吧
隨它去吧 順其自然 隨它去吧 順其自然
這就是答案——隨它去吧
隨它去吧 順其自然 隨它去吧 順其自然
智慧引導靈魂 隨它去吧
于月黑風高的夜晚
總會有一束暖光投向我的身體
直至黎明,隨它去吧
音樂聲使我覺醒 我將音樂賦予生命
就如圣母瑪麗的激勵 (或者) 圣母瑪麗也鼓舞著我
給予我智慧指引——隨它去吧
隨它去吧 順其自然 隨它去吧 順其自然
啊~~,隨它去吧
這就是答案——隨它去吧
隨它去吧 順其自然 隨它去吧 順其自然
啊~,隨它去吧
智慧引導靈魂 隨它去吧
看完中文,學有余力不妨也來看看英文歌詞,如下:
《Let It Be》-The Beatles
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom let it be
And in my hour of darkness
she is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be
let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
And when the broken hearted people
living in the world agree
There will be an answer, let it be
For though they may be parted
there is still a chance that they will see
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be
let it be, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be
let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Let it be, let it be
let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
And when the night is cloudy
there is still a light that shines on me
Shine until tomorrow, let it be
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be,let it be
let it be, yeah, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be
let it be, yeah, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Lili Reinhart,1996年9月13日,出生于美國俄州,模特,演員,身高168cm,代表作品有電影《好鄰居》、《河谷鎮(zhèn)》和《夏日之王》等。媒體說她有與生俱來的演藝天分,這恐怕有些夸張,但是這妹子為理想,倒是沒少奔波走四方。從演講來看,無疑是個努力向上,又熱愛思考的現(xiàn)代優(yōu)秀女性,閑話少敘,接下來,讓我們逐段來細細品味其中的智慧吧。
正文部分:



We are all imperfectly beautiful.
? ? ? 《我輩皆不完美》
By Lili Reinhart from America
? ? ? 演講人:麗麗·萊茵哈特
We exist in a world today where everything can be faked or fixed. Noses can be changed, and stomachs can be tightened, and cellulite(脂肪團) can be lasered away, apparently. Because that’s what we are told to do, which is alter ourselves in order to be beautiful.
今天,我們身處一個光怪陸離的世界,隆鼻、縮胃、激光溶脂;這源于我們被告知,為了漂亮更完美,難免身體受點累。
For the past year, I’ve been quietly trying to navigate(小心翼翼繞過,導航) my fluctuating(波動的,起伏的) weight, and I’ve faced criticism in the past for talking about my body image. People told me that I didn’t have the right to talk about being self-conscious about my body because I was skinny.
去年,我悄然無聲地盡力控制多變的體重,并且因為談論身材形象,而飽受批評。他們說,我這么瘦,沒權利談論身材的話題。
And I understand how it seems inappropriate(不妥,不恰當) for someone who is average size to talk about problems with weight gain. But my point is, I didn’t think anything was wrong with my body until I was in an industry that rewards and praises people for having a smaller waist(腰) than I will ever have. It felt unfair to think that I would never have an industry-perfect body, just because I wasn’t genetically built a certain way. I was exposed(暴露) to young women, smaller than I was, telling me that they needed to lose weight.So I became hyper-aware(超意識) of my changing body.
我知道,對一個普通身材的人,去論增肥問題,稍有不妥。但我想說,我對自己身材還蠻自信,直到我進入一個鼓勵更瘦纖腰的行業(yè)。因為基因問題,我被認為無法擁有最完美演藝圈身材,這不公平。比我還瘦的年輕女生,都說要減肥,我也開始焦慮身材。
I could see the difference in my shape in photos and wondered if anyone else was noticing. I felt this strange, constant(持續(xù)的,重復的) struggle of having to live up to(符合,不負) the expectation of the appearance that I had already established to the world.
因為我發(fā)現(xiàn)照片和現(xiàn)實有差距,于是擔心,別人也關注這一點。為了不辜負外界對我的完美預期,也是我已經(jīng)樹立的一個身材形象,我開始進行奇特又長久的心理斗爭。
So I found myself examining my body constantly in the mirror. Sometimes thinking, OK, like, I was being too hard on myself. Everything's fine. I’m still the same size. And then I'd go back and look in the mirror a couple hours later, and my stomach looked completely different. So I was thinking, was my reflection(映像,倒影) lying to me? How can my body look so different over the course of one day ?
因此,我開始照頻繁地照鏡子。有時會想:好吧,我對自己太苛刻了!一切如常,并沒胖!但數(shù)小時后,再回看鏡子,竟發(fā)現(xiàn)肚子完全不同了。然后我又想:鏡子影像還能扯謊嗎?一日之內,肚子都能如此不同嗎?
And why do I feel like I need to apologize to the world for my ever-changing self? I didn’t want the world to think I was catfishing(網(wǎng)絡欺騙,網(wǎng)上欺詐) them with my appearance or making myself out to be a certain size and shape when clearly my body was changing.
為何我要向世人道歉我變化的身材?我才不想世人認為我在搞網(wǎng)絡欺詐,當我身材明顯變化時,卻還塑造自己擁有某種標準身材。
So I told myself, If I can see this change then other people can too. Reflections don’t lie. Or do they? And is that body dysmorphia(畸形,變形)? Or is this the normal part of being a woman that no one really talks about?
我告訴自己,我能發(fā)現(xiàn),別人也能發(fā)現(xiàn)。鏡子不會扯謊?;蛟S撒謊了?這到底是身材畸形恐懼癥,還是女生都不愿談的正?,F(xiàn)象?
I think about when I have kids in the future. And will my daughter be self-conscious about gaining weight? Will she feel the need to explain her body or justify it to anyone as it changes? Will she feel the same need that I do now—to apologize to her peers and say, "oh, my body doesn’t usually look like this," or "I’m just a little heavier than usual right now?"? Because how ridiculous is it that we even think about explaining the nature of our bodies to other people ? But? because we don’t want them to judge us. Because judgment and criticism have always existed. It’s just that now, everyone can be a critic and can share it publicly and without hesitation, at the push of a button.
我想如果有了小孩,我的女兒會否為變胖而焦慮呢?她會否覺得需要向世人解釋和證明身材的變化呢?她會和我現(xiàn)在所想所需一樣嗎?比如向同行解釋:“呃,我身材平時不這樣!”、“我只比平時重一點點!”可笑的是,源于判定和批評一直存在,我們?yōu)榱瞬蛔屖廊嗽u頭論足,竟然要向世人解釋我們與生俱來的身體?,F(xiàn)在,每個鍵盤俠都是批評者,能夠毫不猶豫地公開評價。
I used to look at all the magazine covers near the checkout line at the grocery store when I was younger. And sometimes the cover(覆蓋物,封面,保護) would show a celebrity with the headline, " Here’s what she really looks like! ' And I wanted to see, obviously. I wanted to see what was underneath(在底下), and I wanted to see the flaws(錯誤,缺點). Everyone wants to see the flaws of another person. Because we want to see glimpses of our own insecurities in them, and we want to know that we aren’t the only ones.
小時候,我常在超市收銀臺旁,看到各種雜志。有時雜志封面是名人,上面是頭條大標:“這才是她真實的樣子!”看到這種標題黨,我當然想翻開雜志,看看別人真實的樣子,我想看到瑕疵。每個人都想看到他人的不完美。因為我們想在他人身上,找到那些自己內心的不安全感,我們想確認,自己并非唯一有缺憾的人。
From a young age we are unknowingly being trained by magazines, marketing, and all forms of media into thinking that having cellulite([?seljula?t]脂肪團) or not wearing makeup is worthy of being publicly shamed. So there was no way in hell that as young women digesting this media, we weren’t all going to try and hide those parts of ourselves from then on. We aren’t born with these insecurities. We are told to be insecure about certain things. We are conditioned to feel ashamed or embarrassed about certain parts of ourselves.
從小,我們在潛移默化中被各種雜志、市場營銷和媒體洗腦,認為長得胖或不化妝就活該被公開羞辱。長此以往,年輕女孩們受無良媒體影響,便將自己身體某部分遮蓋藏起來、羞于展現(xiàn)。我們并非生來就有這些不安全感。我們是被教導要對這些缺乏安全感。我們習慣于為自己的部分身體感到羞愧或尷尬。
The world is not going to reform tomorrow. We can’t rely on those who profit from our perceived(感覺理解) flaws to change their ways. There is no easy fix to the ideas of women that have existed for hundreds of years. So that leaves us with one option, which is changing it ourselves. Showing what’s real with no filter(過濾,篩選) and certainly with no shame. You are helping the movement of strong, modern women when you show the parts of yourself that we have been forever been told to hide.
世界不會一夕變化。我們沒法改變世人看法,因為他們要從瑕疵中獲利。對女性幾百年的固執(zhí)偏見,沒有簡單的修正方案。留給我們的只有一條路,自己改變它。我們不加遮掩,毫無羞愧地展示真實的自己,這是一場強大的現(xiàn)代女性思想運動,而不是如以往那樣被告知隱藏自己。
So as a first step, I encourage you to find a healthy balance between expressing the natural, vulnerable side of yourself with the glamorous(富有魅力的,迷人的,獨特的), contoured(外形的) side. As much as I like to share photos from shoots(拍攝,開槍) and red carpets, I think it’s much more important to show what I look the other 99 percent of the time.
因而,作為第一步,我鼓勵大家在展示自己的天然脆弱和光彩照人時,找一個健康平衡點。就像我喜歡分享“他拍”和“紅毯”照片一樣。我覺得展示生活中的多數(shù)時刻,可能是所看到內容的99%,極為重要。
Some days I feel strong and confident. And other times I’m sucked(吸進) into the rabbit hole of awful(討厭的,不舒服的) comments, where strangers are criticizing parts of myself that I wasn’t even aware of.
有時候,我很自信堅強;有時候,也會為惡評暗自傷神。因為有些陌生人會惡語攻擊我身體某部分,那些地方連我自己都沒意識到。
So how do I let every day be one of those victorious days, where I feel invincible(無敵的,無可戰(zhàn)勝的)? I don't know. I don’t have the perfect solution. But I have discovered some things that do help me have those better days. I started to purge(清楚,肅清) myself of content that made me feel less beautiful on a daily basis(方式,基礎). I unfollowed(取關) the accounts on Instagram that made me question the shape and curves(曲線) of my own body.
所以,怎么讓每天都變得精彩絕倫、無懈可擊呢?我也不知道。我沒有完美的好辦法。但我發(fā)現(xiàn)某些事能讓我好過一點。譬如,我開始屏蔽某些評論,它的每日貶低讓我自卑;我取關了一些賬號,它的內容讓我對自己身材產(chǎn)生質疑。
I also started living a more active lifestyle because I wanted to feel healthy on the inside, which required some thoughtful effort on my part. But I wanted to know that I was healthy and strong without having identical measurements to those other women that I was seeing.
我開始擁有更積極的生活方式,我想有從內而外的健康,這需要我在思想上努力轉變。但我想證明,我的健康強大,不建立在和其他女性的衡量比較上。
Remind yourself that this perfect world you see online, in magazines, in movies and TV, are presented to you through many different filters(濾鏡,過濾). So do not set impossible goals of meeting those fake standards. It’s unrealistic to think that your body or my body will ever look like anyone else’s. That’s not the way it’s supposed to be.
時刻提醒你自己,網(wǎng)絡、雜志、電影和電視所塑造的完美世界,都是在層層濾鏡的美化下展示給你的。所以,不要制定一些夢幻般的目標,因為達不到那些虛假的標準。想身材像別人那樣完美是不現(xiàn)實的。我們本不該這樣。
We are all imperfectly beautiful, so let’s embrace that. And practice that in a healthy way. There is a massive, worldwide community of women who are rooting for beauty to be recognized in every shape and color that we come in.
我輩皆不完美。所以讓我們接受不完美,并活得更加自律健康。全世界,我們擁有龐大的女性群體。我們倡導讓各種膚色和形體得到認同。
So embracing your natural beauty does not exclude(不包括,排斥) anyone. There is no fine(纖細的,美好的,精美的) print(印記,照片). You can be naturally beautiful with acne(青春痘,粉刺) or scars, cellulite or curves. So let’s celebrate each other, and ourselves, as we are, as we will be, and as we were meant to be. Unique. Imperfect. Beautiful. And so incredibly powerful.
因此,接納你的自然美,不排斥任何人。沒有完美的人。有肉有曲線,皆是純天然;有痘有疤,也是美麗無暇。讓我們自信自愛,鼓勵彼此。我們現(xiàn)在是,將來是,本來就是非完美的人間尤物,但是獨特,且不可復制。我們的力量強大無比。
(END)
后記:
我捫心自問,為啥想翻譯這篇演講詞呢?大概還有一個原因,那就是最近我在倡導中國社會的男女平等。一直在倡導,從未停止過。
結果,我被一群人譏笑和言語批斗,倘若是男人來諷刺和嘲笑我,那也罷了,然而竟然也有女性因此來抨擊我,你抨擊我也不一定得到男人們的歡心??!
這就讓我很尷尬了!我敢說,您批評我倡導男女平等,從而用來討好男性,我敢說90%的男人不會感激你。男人們反而覺得理當如此,做慣了高高在上,絕不愿意拱手讓出平等的權利。
人性本如此,無關男女性別差異。換成階級貧富膚色等等,道理也一樣。富人們還想更富裕,當了市長沒有不想當省長的。這就要說到人的多欲了!
想想世界除了男性就是女性(在此忽略其他中間狀態(tài)),而權利只有那么多,要平等,那些庸才男性就必須讓位,這讓“庸才們”怎么舍得拱手相讓權勢與名利???
麗麗這篇演講稿,擲地有聲,為女性發(fā)聲,為膚色發(fā)聲,為胖人發(fā)聲,她沒有一句提到男人怎么樣,但是聰明如您,難道想不到男人們大多無需為身材發(fā)愁嗎?
我又想到現(xiàn)在小鮮肉的問題,大家為啥看不起小鮮肉,人家也是堂堂正正掙錢討生活。因為小鮮肉其實就是陷入了和女性一樣的怪圈,必須時刻保持帥得掉渣的身材,否則就沒有粉絲和流量了。
那為啥女性群體要捧這些小鮮肉男性明星呢?我想大概也是女性自己反抗這種男女不平等的表現(xiàn),既然我被綁架了這種必須時刻保持身材和形象的糟粕輿論,男人也來嘗嘗這苦果吧!
最健康的審美方式,仍然是麗麗演講中所提到的:“我們倡導讓各種膚色和形體的美,都得到認同”。
黑人有黑人的健康美,不要只以白為美,那種透出神采煥發(fā)的黑人男孩女孩們,也是一種十足的健康美麗。嬰兒肥也可以是一種健康美,只要在健康的指數(shù)范圍內,就都是美麗身材。
那種純以纖瘦和骨感為美的謬論,讓它見鬼去吧!那種以高鼻梁尖下巴等等蛇精臉為美的“高論”,聰明如您當要好好鑒別。
新時代的糟粕理論還有很多,此處難以一一細說,但是,只要仔細思考,總會得出殊途同歸的看法。
這就好比封建傳統(tǒng)思想也有許多精華部分,我們也可以選擇吸收。封建不一定都壞,現(xiàn)代不一定都好,都是仁者見仁,智者見智,不迷信公知,也崇拜權威,前幾天不是還有大咖公知,因為言論侮辱志愿軍戰(zhàn)士被抓了嗎?
麗麗這個演講題目,我們也可以擴大范圍思考,所有人,不論男女,不也應該認識到自己絕不完美嗎?
自卑來自于內心的這種要求完美,自強則源于接受了自己的不完美,自傲就是來自于內心放大了優(yōu)點和長處,自省則是換位思考多角度去考慮問題。
最后,衷心祝愿手機屏幕前的您,既不自卑,也不自傲,自立自強自省,接受不完美,認同各種膚色與形體的美麗,保持健康就好,自立自愛,每天都不一樣!