我翻譯的《道德經(jīng)》第九章(4)

圖片發(fā)自簡書App

原文:

富貴而驕,自遺其咎。

譯文:

如果富貴到了驕橫的程度,那是自己留下了禍根。

解釋:

這句話的意思是:你有錢,或者你地位高,這個時候如果你把自己的行為變得非常驕橫,把自己的氣焰抬得很高,盛氣凌人的話,這是自己給自己制造麻煩。

這句話是老子對我們人生提出的一個警告。也就是說:當我們處在這種位置的時候,一定要有清醒,冷靜,放低自己,利用這種位置去為大家做事,這才是應有的態(tài)度。

我的翻譯:

If you? are? proud of your wealth and honor,

others will envy and hate you.

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容