鄭重聲明:文章系原創(chuàng)首發(fā),文責(zé)自負(fù)。
不久前去了一個(gè)陌生的球館打球,墻上掛著一個(gè)巨大的條幅,上面寫著幾個(gè)字——野蠻其體魄,文明其精神。
看到這幾個(gè)字的一瞬間,內(nèi)心對這個(gè)球館忽然升起了幾分敬意。哪怕外圍環(huán)境破破爛爛,里面燈光晦暗,一副不太透氣的樣子,但就沖著這幾個(gè)字,就覺得老板應(yīng)該是個(gè)有幾分情懷的人。
說起來,這句話是教員在1917年提出的。原話是:“近人有言曰:文明其精神,野蠻其體魄。此言是也。欲文明其精神,先自野蠻其體魄;茍野蠻其體魄矣,則文明之精神隨之?!?/p>
雖然過去一百多年了,這話現(xiàn)在聽來,仍然是至真至純的道理。
可慚愧的是,有好長一段時(shí)間,我都被“頭腦簡單,四肢發(fā)達(dá)”這句話洗腦。
小時(shí)候聽別人用這話嘲諷人,聽得多了,便走向另一個(gè)極端,覺得病怏怏的才好,甚至故意把自己裝得四體不勤、五谷不分,一副柔柔弱弱的樣子,生怕被別人嘲笑“四肢發(fā)達(dá)”。
現(xiàn)在想來,著實(shí)可笑,而且很無知。
人啊,真的是身體好了,其他的才會跟著好。
以至于我現(xiàn)在常常發(fā)現(xiàn),但凡想要無病呻吟,或者莫名煩躁的時(shí)候,就問自己兩點(diǎn):
第一,問自己最近有沒有看書學(xué)習(xí);
第二,問自己有沒有運(yùn)動(dòng)鍛煉。
如果沒有,那就啥也不說了,麻溜去練,去學(xué)。否則,凈整些沒用的幺蛾子,自己內(nèi)耗自己。
說來也挺有意思,每次大汗淋漓地從球場出來,或者讀完幾十頁書合上本子,那些纏在心頭、說不清道不明的郁悶,就散了大半。
其實(shí)人那點(diǎn)腦袋里的或者心里的“病”,多半是閑出來的、懶出來的。
身體閑著,腦子就容易亂轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去全是死胡同;四肢懶著,情緒就沒了出口,淤在心里發(fā)酵成一團(tuán)濁氣。
等跑完五公里、打完兩小時(shí)球,累得只想喝水洗澡,哪還有力氣去呻吟?腦子也奇異地變清楚了——那些之前覺得天大的事,忽然就成了小事。
所以啊,每當(dāng)那股子無病呻吟的勁兒又要冒頭,我就穿上球鞋出門,或者去趟球館。
不跟自己講道理,道理身體都懂。
等跑起來、跳起來、把球狠狠投出去的那一刻,腦子里那些聒噪的聲音,自然就閉嘴了。