22講-26講“閱讀與寫作賞析”周記匯總

26講“《十日談》的精讀與泛讀”清單:

精讀過的段落,會(huì)在日后的工作生活中常常影響人的選擇。

同時(shí),通過泛讀形成對作品的整體印象,也更能幫助我們理解作品的本意和它所處的時(shí)代。


《十日談》很多故事并非是作者原創(chuàng)的,而是在當(dāng)時(shí)歐亞諸國廣為流傳的民間故事,比如喬叟在《坎特伯雷故事集》中類似的故事,但薄伽丘根據(jù)自己表達(dá)思想的需要作了修改。

這其實(shí)是我們需要學(xué)習(xí)的表達(dá)技巧,就是材料的選取和剪裁。當(dāng)然我說的不是歪曲事實(shí),而是在各種場合,用各個(gè)角度的證據(jù),證明我們的想法。

本書的主題思想:歌頌人間美好生活,諷刺教會(huì)和貴族騎士。書中的人物非常多,有王公貴族、僧侶騎士,也有平民百姓、販夫走卒。而教會(huì)里面的人物,嘴上都是仁義道德,骨子里卻是男盜女娼,而且貪得無厭。相比之下,人間正常的男歡女愛反而都是值得稱頌的。

精讀:

精讀指的是對某些段落得到的啟發(fā)。

《第一天第二個(gè)故事》

故事講的是有一個(gè)叫做亞伯拉罕的猶太人,他有一個(gè)叫楊諾的好朋友是天主教徒。楊諾為了勸說亞伯拉罕皈依天主教,就不斷吹噓天主教的好處。

時(shí)間一長,亞伯拉罕多少有點(diǎn)信了楊諾的話,但是他想要去羅馬,親眼看看天主教是什么樣,然后才能決定信與不信。

楊諾想,亞伯拉罕到了羅馬,目睹教會(huì)的腐敗生活,肯定就不信了,因此他不建議亞伯拉罕去羅馬。但是亞伯拉罕很堅(jiān)決地去了。

果然,羅馬教廷丑陋的東西都讓亞伯拉罕看到了,但是回來后,亞伯拉罕對楊諾講,自己決定皈依天主教了。楊諾就很奇怪,問他為什么。

亞伯拉罕講,羅馬本該是神圣的,但成了包容一切罪惡的大熔爐。那位高高在上的“牧羊人”,也就是指教皇,以及下面那些“牧羊人”,也就是指主教們,本該做天主教的支柱和基礎(chǔ),卻正日日夜夜千方百計(jì)要讓天主教早些垮臺(tái)。

那為什么還要信天主教呢?因?yàn)榻袒省⒅鹘毯徒淌總儜?yīng)該是天主教的基石、支柱,而他們卻在挖墻腳,但是不管他們怎樣拼命想把天主教推翻,天主教還是屹然不動(dòng),反而日益發(fā)揚(yáng)光大。那么天主教一定有圣靈在給它做支柱、做基石。你們的宗教確實(shí)比其他的宗教更加正大神圣。

楊諾萬萬想不到,亞伯拉罕會(huì)因?yàn)榻虝?huì)的腐朽反而得出這么一個(gè)結(jié)論來。

從這個(gè)小故事中的思考方法,被老師兩次運(yùn)用到了工作中:當(dāng)有下屬抱怨工程系統(tǒng)這里不好那里不好苦悶煩躁時(shí),就和他講了這個(gè)故事,這要換一個(gè)角度看問題。

照理說,這么差的工程質(zhì)量,系統(tǒng)應(yīng)該經(jīng)常崩潰,用戶應(yīng)該都跑光,可是它的用戶還在不斷增加,大家使用好像也沒有遇到什么麻煩。這說明它像故事里的天主教一樣,“有圣靈給它做支柱”。

接下來,我就建議他去找原因,這個(gè)原因一定是價(jià)值所在。后來他按我說的去做,真的找到了原因,因此能夠客觀地評價(jià)整個(gè)公司的工作,他的職業(yè)發(fā)展也十分順利。

這個(gè)故事可不僅僅是工作中一個(gè)好用的例子,它其實(shí)是提醒我思考表現(xiàn)和本質(zhì)的區(qū)別。表現(xiàn)可能是假的,當(dāng)表現(xiàn)解釋不了原因時(shí),就需要思考我們是否沒看到本質(zhì)。

泛讀:

泛讀獲得的,是對一部作品,甚至作品所處時(shí)代的整體印象。

《十日談》這本書成于黑死病肆虐之后。黑死病對歐洲社會(huì)的影響巨大,除了死人,還讓大家從此對宗教的興趣大減,轉(zhuǎn)而關(guān)注世俗的幸福了。這種轉(zhuǎn)變有三個(gè)原因:

1.和上帝距離更近的主教和教士們也沒有少死,這讓大家對上帝的崇拜大減。好像在細(xì)菌面前是人人平等的。另外,既然神治不了病,還得靠醫(yī)生,這促進(jìn)了歐洲醫(yī)學(xué)的發(fā)展。

2.在中世紀(jì),歐洲人比較重視來世,一下子死了好多人之后,活著的人倍覺生命的可貴,開始重視活好當(dāng)下的生活。因此從14世紀(jì)開始,以意大利為代表的歐洲進(jìn)入一種享樂主義。

這也是為什么薄伽丘筆下的教士們,很多都沉醉于肉欲的快感之中,因?yàn)楫?dāng)時(shí)歐洲就是這個(gè)情況。

3.由于勞動(dòng)力一下子少了很多,荒地到處都是,人就變得非常值錢,有條件過更好的生活。當(dāng)時(shí)城市里的雇主為了吸引勞工都在漲工資,這就逐漸形成了城市中產(chǎn)階級(jí)。

此外,因?yàn)槿绷藙趧?dòng)力,歐洲開始尋求通過機(jī)械取代人力,這導(dǎo)致了后來的工業(yè)革命。

《十日談》的文學(xué)意義:

在薄伽丘之前,偉大的但丁完成了《神曲》,那是講神的故事、精神的故事,薄伽丘則補(bǔ)上了人間的故事、世俗的故事。這樣作為文藝復(fù)興的先驅(qū)人物,他們二人共同完成了文學(xué)從中世紀(jì)到新世紀(jì)的轉(zhuǎn)折。

在薄伽丘之前,中世紀(jì)的文學(xué)體裁遠(yuǎn)沒有現(xiàn)在這么豐富,只有宗教文學(xué)、詩歌和宮廷文學(xué)。凡人的故事是難登大雅之堂的。

在《十日談》之后,歐洲出現(xiàn)了大量的講述人間故事的短篇小說。這些短篇小說后來又成了一些著名戲劇的創(chuàng)作原本。比如莎士比亞的很多戲劇的情節(jié)就來源于那些短篇小說。

從這個(gè)角度看《十日談》,就讓我避免了陷于故事的獵奇,轉(zhuǎn)而關(guān)注它背后的人文主義精神。



25講“托爾斯泰——貴族的自我救贖”清單:

讓托爾斯泰生活發(fā)生人生改變的是他在歐洲和俄羅斯長期的旅行,在旅行中他看到了真實(shí)的俄羅斯和世界,又了解了西方的人文主義和平等的思想,從此他開始走出原來的上層貴族圈子,思考俄羅斯的出路。他接下來的一生就是在從貴族化逐漸走向了平民化。

托爾斯泰也和普希金等前輩一樣,通過文學(xué)作品全面揭露俄羅斯的問題,盡到一個(gè)文化精英的責(zé)任,窮其一生尋找解決社會(huì)問題的答案,托爾斯泰的幾部大作就記錄了他的思想和思考的過程。

1.《戰(zhàn)爭與和平》

他在書中肯定了那些微不足道的小人物的作用。在書中刻畫了不少低級(jí)軍官士兵的形象,正是靠他們浴血奮戰(zhàn)才拯救了國家。庫圖佐夫也正是因?yàn)榭吹搅巳嗣竦囊庵?,才有過人的膽識(shí)和必勝的信心,戰(zhàn)勝了拿破侖。相比之下,他書中的很多貴族對國家的命運(yùn)毫不關(guān)心,只關(guān)心自己尋歡作樂和斂財(cái)囤貨。

從貴族化走向平民化的過程,而這個(gè)趨勢在他寫《戰(zhàn)爭與和平》時(shí)已經(jīng)很明顯了。

2.《安娜卡列尼娜》

托爾斯泰通過這本書表達(dá)的是自己對人的理解,特別是對愛情、婚姻和家庭的看法。一開篇就寫出了那句名言:“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”。

小說主人公安娜是一位充滿魅力,渴望愛情,但婚姻并不幸福的貴族女性。她極力追求感性生命的舒展,托爾斯泰對此極為肯定。但是安娜陷入了人性的迷誤,為了狹隘的個(gè)人情愛,成為了情欲的奴隸。托爾斯泰對此并不贊同,認(rèn)為她在擺脫社會(huì)枷鎖的同時(shí)又陷入了另一種枷鎖——感情和精神的枷鎖。

在托爾斯泰看來,要獲得真正的自由,就需要理性和健全的人格。

這種看法和托爾斯泰自己從物質(zhì)貴族過渡為精神貴族的行為是一致的。

3.《復(fù)活》

作為貴族,托爾斯泰天生地獲得了別人沒有的資源,同時(shí)他還曾經(jīng)濫用這種資源,過著腐朽頹廢的生活。托爾斯泰的太太在看了他過去的日記后發(fā)現(xiàn),丈夫年輕時(shí)天天鬼混,賭博欠賬,還有一個(gè)私生子。

對于過去的荒唐事,托爾斯泰一輩子在用行動(dòng)懺悔和贖罪。他把這個(gè)過程寫成了小說《復(fù)活》。托爾斯泰在《復(fù)活》中寫道,“一種是精神的人,他為自己所尋求的僅僅是對別人也是幸福的那種幸福;另一種是獸性的人,他所尋求的僅僅是他自己的幸福,為此不惜犧牲世界上一切人的幸福。”

托爾斯泰認(rèn)為人要通過自我完善來改變社會(huì)。在我看來,這就是他自我救贖的思想根源。

4.《我無法沉默》

作為伯爵,托爾斯泰有著巨型莊園和很多農(nóng)奴。他先是在自己的土地上搞土地改革,把土地還給農(nóng)奴自己掌管。但是農(nóng)奴們不敢接受,紛紛拒絕,甚至恩將仇報(bào)。

托爾斯泰終于開始明白,貴族和農(nóng)奴之間的隔閡是無法在一朝一夕消除的,先要改變底層民眾的思想,于是他開始為農(nóng)民興辦學(xué)校,教窮苦的孩子識(shí)字、數(shù)學(xué)和信仰宗教。

但是,托爾斯泰的善行卻受到了政府和其他地主的反對,他們聯(lián)合起來,搜查他的學(xué)校,迫害和趕走老師,托爾斯泰的夢想再次破裂。

后來他就用筆來揭露社會(huì)問題,同時(shí)身體力行,放棄了貴族化的生活,讓自己像平民一樣從事勞動(dòng)。

在遭遇災(zāi)害的年頭,他為農(nóng)民搞募捐。1908年,俄國發(fā)生了暴動(dòng),農(nóng)民毀壞了地主的莊園,當(dāng)托爾斯泰看到有20多個(gè)農(nóng)民因此被判死刑后,為農(nóng)民說話,悲痛地寫下《我無法沉默》一文,指是出沙皇政府而非農(nóng)民,才是暴力的實(shí)行者。

托爾斯泰到了晚年,對社會(huì)的認(rèn)識(shí)越來越深刻,他把自己對社會(huì)的長期思考以雜文的形式寫了出來,編成了一個(gè)集子,就叫做《我無法沉默》。書中的內(nèi)容涉及社會(huì)、教育、藝術(shù)、生命、文學(xué)創(chuàng)作等方方面面,在我看來,《我無法沉默》是最體現(xiàn)他智慧的一本書,這些雜文對當(dāng)時(shí)西方精英的影響甚至超過他的幾本小說。

推薦閱讀:羅曼羅蘭的《托爾斯泰傳》



24講“俄羅斯文學(xué)中的精英責(zé)任”清單:

俄羅斯真正的民族文學(xué)寫作可以說是始于普希金,當(dāng)時(shí)俄國的上層社會(huì)都說法語,很少人用俄語寫作,認(rèn)為俄語不登大雅之堂。而普希金開創(chuàng)了俄語寫作之風(fēng)。

普希金一直在通過作品,提出當(dāng)時(shí)主要的社會(huì)問題,他的風(fēng)格影響了后來絕大多數(shù)俄羅斯作家。后來者雖然在創(chuàng)作形式上千變?nèi)f化、不斷創(chuàng)新,但是最終內(nèi)核討論的都是社會(huì)問題。所謂精英責(zé)任便是,許多俄羅斯文豪都出生于貴族或者大地主家庭,但見聞廣博,他們會(huì)關(guān)注各個(gè)社會(huì)階層,尤其是中下階層的小市民,將其中的社會(huì)問題用筆寫出來,由此引起社會(huì)關(guān)注。

普希金的經(jīng)典長詩《葉甫根尼·奧涅金》表面上是一部浪漫主義作品,實(shí)際則全方位展現(xiàn)了俄國社會(huì)的各種問題,概括來說是——

上層社會(huì)雖然過著紙醉金迷的生活,但是缺乏政治權(quán)利又無所事事的處境,讓貴族們很不滿意,但是又沒有解決辦法,于是只能想辦法回避,寄托于空想。而這種充滿激情、富于浪漫主義的幻想,最后還是被現(xiàn)實(shí)主義殺死。

在當(dāng)時(shí)在俄國的專制制度下,一代代有理想的年輕人就這樣被扼殺了理想。

長詩概要:

作品的主人公奧涅金是一個(gè)受過良好教育的貴族,但是他心境苦悶,于是他來到外省鄉(xiāng)下,結(jié)識(shí)了年輕詩人連斯基,然后他們一同認(rèn)識(shí)了一個(gè)地主家的兩位千金小姐。姐姐塔姬雅娜瘋狂地愛上了從大城市來的、見過世面的奧涅金,而妹妹奧麗加和連斯基相愛了。

面對塔姬雅娜的情書和熾熱的愛,奧涅金居然不為所動(dòng),還故意追求妹妹奧麗加,這讓連斯基非常生氣。被惹惱的連斯基向奧涅金提出決斗的挑戰(zhàn),在決斗中不幸被奧涅金殺死。奧涅金受到良心的譴責(zé),便離開了田莊,到各國旅游。

幾年后他回到圣彼得堡,在一次舞會(huì)上見到已經(jīng)嫁給一位老將軍的塔姬雅娜。奧涅金這時(shí)才發(fā)現(xiàn)原來他一直深深愛著塔姬雅娜,并跪在她的面前表白。但一切已經(jīng)太晚了,塔姬雅娜不能背叛丈夫,拒絕了奧涅金。

兩種典型人物:

1.奧涅金這樣的人,在俄羅斯上層社會(huì)非常普遍,后來屠格涅夫給他們起了一個(gè)名字,叫做“多余的人”。

在普希金之后,幾乎每一個(gè)俄羅斯文豪的筆下,都有一些多余人的形象。比如《戰(zhàn)爭與和平》中的皮埃爾等等。這些人都受過良好的教育,不少還在西方見過世面,像皮埃爾經(jīng)常說的是法語而不是俄語。

但是,由于當(dāng)時(shí)俄羅斯是一個(gè)專制社會(huì),不是商業(yè)社會(huì),這種知識(shí)青年唯一的出路就是進(jìn)入政府機(jī)構(gòu)任職,然后往上爬。在一個(gè)專制體制中,他們也并沒有多少上升空間,于是便覺得自己懷才不遇,無所事事。他們一方面批評社會(huì),另一方面又不采取行動(dòng)。列寧稱這些人是“語言上的巨人,行動(dòng)上的矮子”。

2.另一類典型的俄羅斯民眾形象就是“小人物”。這里所說的小人物,不是文學(xué)作品中路人甲、匪兵乙這樣沒有什么戲的小角色,而是指俄國處于社會(huì)階層下級(jí)的職員和低微的小官吏。

在官僚體制的沙皇俄國,他們形成了一個(gè)特殊的階層。一方面他們是“先生”、“老爺 ”,另一方面他們在職業(yè)上受到歧視,還經(jīng)常受到上司的欺辱,被視為“ 老鼠”、“擦腳的破布”,還不得不逆來順受,甚至在經(jīng)濟(jì)上他們也窮困潦倒。比如普希金筆下的十四等文官、一個(gè)驛站的站長。

這些人出身低微,但都非常善良,渴望過一個(gè)好的生活。在專制的俄國,他們的命運(yùn)都非常悲慘。

此外,別林斯基認(rèn)為,普希金用詩歌再現(xiàn)了俄國婦女的典型形象——外貌并不引人注意,但她理智、有思想、有個(gè)性,情感豐富而且忠誠。作為有錢人家的小姐,塔姬雅娜接受過良好的教育,甚至受到法國啟蒙主義的熏陶。

但是,現(xiàn)實(shí)給她安排的道路就是嫁人生子,因此當(dāng)她看到奧涅金時(shí),就像看到了一根救命的稻草,幻想著能得到愛情。但是在當(dāng)時(shí)死氣沉沉的俄羅斯,這種努力是徒勞的。別林斯基認(rèn)為普希金是比較早關(guān)注婦女問題的文化精英。



23講“日本美學(xué)的三個(gè)關(guān)鍵詞”清單:

在我看來日本美學(xué)可以從物資匱乏的角度來看,在資源匱乏、勞動(dòng)力稀缺、人郁郁寡歡的狀態(tài)下,發(fā)展出了獨(dú)特的日本美學(xué)..

1.精致

先來看一段川端康成《千紙鶴》的原文:

稻村小姐為太田夫人再次點(diǎn)茶。

她那純樸的點(diǎn)茶做派,沒有絲毫毛病。從胸部到膝部的姿勢都非常正確,可以領(lǐng)略到她的高雅氣度。 嫩葉的影子投在小姐身后的糊紙拉門上,使人感到她那艷麗的長袖和服的肩部和袖兜隱約反射出柔光。那頭秀發(fā)也非常亮麗。 作為茶室來說,這房間當(dāng)然太亮了些,然而它卻能映襯出小姐的青春光彩。少女般的小紅綢巾也不使人感到平庸,反倒給人有一種水靈靈的感覺。小姐的手恍若朵朵綻開的紅花。 小姐的周邊,仿佛有又白又小的千只鶴在翩翩飛舞。 太田遺孀把織部茶碗托在掌心上,說道:“這黑碗襯著綠茶,就像春天萌發(fā)的翠綠啊!”

對于這段文字你有什么感覺?大家的第一感覺是細(xì)膩、精致。這些都是日本文化的特點(diǎn)。

日本是一個(gè)生存空間狹小,而且物產(chǎn)貧乏的國度,很多時(shí)候只能在螺螄殼里面做道場,因此傾向于把每一個(gè)細(xì)節(jié)做到極致,就是精致,而在外觀形式上又做得非常簡潔。就像日本料理。但是中國江南的文化也很細(xì)膩,但仍然跟日本文化中的細(xì)膩截然不同。這是由于第二點(diǎn)。

2.物哀

物哀不是簡單的觸景生情,也不是悲慘,這一點(diǎn)和黛玉葬花不同。日本人所說的物哀,有傷感凄涼的成分,這是一方面,另一方面則是哀憐和感動(dòng)。這種物哀,常常是出于這樣一種心態(tài):認(rèn)為命運(yùn)弄人,使生活本身充滿了悲劇又無法逃脫。

雖然中國人和西方人都會(huì)觸景生情,但是這樣的物哀卻很少。在日本的文學(xué)作品中,物哀的情緒隨處可見。比如《源氏物語》、《千只鶴》這些小說的整個(gè)的情調(diào)都是是這樣一種淡淡的哀愁。在整部《千只鶴》中,充滿著濃郁的物哀情愫,親人的死去,情感的哀傷,人生的短暫等等貫穿始終。

在這本小說中,太田夫人是男主角菊治父親的情人,她是一個(gè)十分善良的女性。在菊治的父親去世后,她將對菊治父親的情愫轉(zhuǎn)移到了菊治身上,這種感情讓她產(chǎn)生罪惡感,于是她受不了良心的譴責(zé)而自殺了。

相比之下,《紅樓夢》雖然是悲劇,卻要明快得多。

3.風(fēng)雅

在傳統(tǒng)日本文化中,從來沒有男女平等的概念,男人往往處于主動(dòng)的地位,女人則要謙卑很多。男人有老婆、情人甚至交往許多女性,是很正常的事情。而這其中,男人也有好色和風(fēng)雅的區(qū)別——“風(fēng)雅”源于日本文化中男性對女性的欣賞。

在男權(quán)社會(huì)里,男性對女性的美是否有欣賞水平,決定了他是否風(fēng)雅。另一方面,作為女性,贏得男性欣賞,就被認(rèn)為有魅力。在《千只鶴》中,這種風(fēng)雅就體現(xiàn)在對女性美的感悟和追逐上。

4.禪宗

日本的中國禪宗不太一樣。中國講的禪主要是指靜修,自己修心、頓悟。日本的禪則是融入生活的一種文化,體現(xiàn)為劍道、茶道、飲食和文學(xué)上的崇尚自然和極簡主義。

一方面,他們認(rèn)為現(xiàn)實(shí)世界的一切,在自然面前都是短暫的,再絢麗的美都是虛妄的幻象。另一方面,人們卻又用各種方式,比如插花、枯山水庭園、文學(xué)作品,將這些易逝的美“永恒”地保留下來。這種眷戀塵世的“永恒”,反倒更添對現(xiàn)世的哀愁。

禪宗文化講究人融于自然,同時(shí)人作為主體去領(lǐng)悟自然之美。去過日本參觀過他們寺院的朋友會(huì)發(fā)現(xiàn)那些寺廟都非常漂亮。這不是給旅游者看的,而是修行的人刻意營造一個(gè)清凈的環(huán)境幫助修心。



22講“哥特體—文學(xué)里的黑色話題”清單:

哥特體是誕生于18世紀(jì)后期的一種流派。這類小說因?yàn)槌錆M著懸念,通常會(huì)有暗黑的情節(jié)、怪異的人物、極端的情感等等這些暗黑驚悚元素。哥特體小說,一般被看作是今天驚悚小說和恐怖電影的源頭。

比如《呼嘯山莊》講的是山莊的莊園主收養(yǎng)了一個(gè)棄兒,在成長過程中他愛而不得、因愛生恨被鄙視侮辱最后報(bào)仇毀滅兩大莊園、兩代莊園主之后在臨死前終于放下怨念的故事。

在《呼嘯山莊》的恐怖,并不是來自情節(jié),而是來自對不可測的私欲的恐懼。

同時(shí),大家對病態(tài)復(fù)仇男主的評價(jià),不僅爭論的觀點(diǎn)多,而且隨著時(shí)間的變化,看法還在改變。

比如在很長的時(shí)間里,西方主導(dǎo)輿論的自由派都傾向于尋找他做惡的社會(huì)根源,對他心中還有的一點(diǎn)善予以肯定,特別強(qiáng)調(diào)在幼年時(shí)期正確引導(dǎo)的重要性,等等。

但是在9·11恐怖襲擊之后,很多人開始質(zhì)疑,一個(gè)人過去不幸的遭遇,能不能成為他今后犯罪或者作惡的理由。

在我看來,任何一部作品放在一個(gè)較大的時(shí)空中來考察,都是現(xiàn)實(shí)主義的作品。哪怕是哥特式文學(xué)也不例外,它們在虛構(gòu)的場景下討論現(xiàn)實(shí)問題。那些驚悚的懸念,不過是對現(xiàn)實(shí)世界某種恐懼的心理影射。

找到這些對應(yīng)的現(xiàn)實(shí)恐懼能夠幫你更好的理解這本小說。



?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 夜鶯2517閱讀 128,155評論 1 9
  • 版本:ios 1.2.1 亮點(diǎn): 1.app角標(biāo)可以實(shí)時(shí)更新天氣溫度或選擇空氣質(zhì)量,建議處女座就不要選了,不然老想...
    我就是沉沉閱讀 7,451評論 1 6
  • 我是一名過去式的高三狗,很可悲,在這三年里我沒有戀愛,看著同齡的小伙伴們一對兒一對兒的,我的心不好受。怎么說呢,高...
    小娘紙閱讀 3,812評論 4 7
  • 這些日子就像是一天一天在倒計(jì)時(shí) 一想到他走了 心里就是說不出的滋味 從幾個(gè)月前認(rèn)識(shí)他開始 就意識(shí)到終究會(huì)發(fā)生的 只...
    栗子a閱讀 1,719評論 1 3

友情鏈接更多精彩內(nèi)容