【宋】李清照
簾外五更風(fēng),吹夢無蹤。畫樓重上與誰同?記得玉釵斜撥火,寶篆成空。
回首紫金峰,雨潤煙濃。一江春浪醉醒中。留得羅襟前日淚,彈與征鴻。
譯文
五更時分一陣涼風(fēng)從簾外吹進(jìn),把我從夢中驚醒過來。想要重新登上畫樓卻不知道能與誰同行?記得當(dāng)年無聊的用玉釵撥弄香火,如今寶篆香已經(jīng)燃燒殆盡。
回首看向窗外的紫金山峰,水汽騰騰煙霧繚繞。看著一江春水向東流去,人還在半醒半醉中。羅襦襟前還留著淚水,撫去這些淚水,把它們交托給遠(yuǎn)飛的大雁。