搢紳,漢語詞匯。拼音:jìn shēn插笏于紳。紳,古代仕宦者和儒者圍于腰際的大帶。搢紳,有官職的或做過官的人。一般都稱之為縉紳。
天閹指男子性器官發(fā)育不全﹐無生殖能力。
遐邇,漢語詞語,拼音是xiá ěr。遐,遠;邇,近。意思是遠近;遙遠。
宗緒(宗緒),祖先的緒業(yè)。緒業(yè)(xù yè)指事業(yè),遺業(yè)。
憂怛,讀音yōu dá,漢語詞語,意思是憂愁悲傷。
得毋[de wú]解釋:見“得無”:恐怕,是不是。常和耶構(gòu)成表推測性的疑問句。
?曛暮?拼音 xūn mù解釋:猶黃昏。
猱升拼音:[náo shēng]解釋:猿猱上樹。比喻像猿猴似地輕捷攀登。
蹲踞,拼音是dūn jù,意思是兩膝彎曲,腳底和臀部著地蹲坐著。
謖謖拼音:[sù sù]解釋:形容挺勁有力;挺拔。
暴客,讀音為bào kè,漢語詞語,意思是強盜;盜賊。
稅駕,詞語,讀作"tuōjià",指解下駕車的馬,停車,有休息或歸宿之意。
蓬蓽,拼音是péng bì,漢語詞匯,解釋為編蓬草、荊竹為門。解釋1、蓬蓽編蓬草、荊竹為門,指窮人住的地方。2、蓬門蓽戶的省語。
纖手,意思是指女子柔細的手或則是指給人介紹買賣的人?;竞x讀音①:【xiān shǒu】
脛骨(jìng gǔ),小腿雙骨之一,位于小腿的內(nèi)側(cè),對支持體重起重要作用,為小腿骨中主要承重骨。
迄?qì到;至:迄今。始終;一直(用于“未”或“無”前):迄無音信 /迄未見效。?
慚怍,漢語詞匯,拼音:cán zuò,釋義是慚愧、羞慚不安。
pái tà闥:門,小門。排闥:推門,撞開門。例:排闥直入。
不倫,漢語詞匯。拼音:bù lún釋義:指不倫不類;不相當;不相類。
筆意,讀音bǐ yì,漢語詞語 、詩文中表現(xiàn)的作者的風(fēng)格、意趣。
煢拼音:qióng釋義:1.沒有兄弟,孤獨。2.憂愁。
究詢是一個漢語詞語,讀音是jiū xún,是指追究詢問。
閹寺 yānsì 指宦官
"歿"表示死來源于"沒"。古人用沉沒比喻死亡,"沒"是死的委婉說法。歿拼音:mò,
?椓zhuó 古代的宮刑?!?太監(jiān),宦官
溷是一個漢字,讀作hùn,本意是指混濁,也指混亂,還指污穢物,糞便。
袴?kù 形聲。從衣,從夸。"衣"指"被"、"覆"。"夸"為"跨"省。"衣"與"夸"聯(lián)合起來表示"便于跨馬騎背的腿衣"。本義:腿衣。
簏?lù解釋:1.竹箱 2.竹篾、柳條等編成的圓筒形器具,多用于盛零碎東西;簍兒
吪[é]
1.?行動?“尚寐無~?!?/p>
2.?教化;感化?“周公東征,四國是~。”
3.?(鸞和鳳凰一類鳥)死?鳳靡鸞~。
4.?古同“訛”,錯誤。
5.?古同“哦”,歌唱。
吪[huā]口開。
蠕蠕 rúrú 像蟲子似的前后蠕動身體或身體的一部分,形容慢慢移動的樣子
如乍zhà膺yīng九錫[jiǔ xī]:如同剛剛受到九錫的封贈那樣高興。膺,受。九錫, 傳說為古代帝王尊禮大臣所給予的九種器物。九錫的名目及次序,占籍記載 大同小異?!豆騻鳌でf公元年》何休注云:“禮有九錫,一曰車馬,二曰 衣服,三曰樂器,四曰朱戶,五曰納陛,六曰虎賁,七曰弓矢,八曰鐵鉞, 九曰秬鬯?!蔽鳚h末王莽、東漢末曹操均加九錫,遂成權(quán)臣篡奪政權(quán)之前的通例。更直白地說“乍膺九錫”可這樣逐字理解:乍,忽然;膺,接受;九錫, 傳說為古代帝王尊禮大臣所給予的九種器物——可以理解為非常大的賞賜連起來就是:突然之間受到了帝王賜給九錫。你可以想見那該是何等地驚喜、如何地高興!
慚訥拼音:[cán nè]解釋:因羞慚而說不出話。
斂衽拼音:[liǎn rèn]解釋:1.整整衣襟,表示恭敬:~而拜。 2.指婦女行禮。也作襝衽。
粲然是漢語詞匯,拼音是càn rán,意思形容笑容燦爛的樣子。
相與拼音是xiāng yǔ,最初的意思是往來朋友,對山西商人來說,這個詞是指生意伙伴;即一起。相處;相交往;結(jié)交
俾讀音為bǐ,基本意思是門人、門役(代表主人站在門口為主人接客或傳話)。使(達到某種效果)
發(fā)硎,拼音是fā xíng,意思是指刀新從磨刀石上磨出來,十分鋒利。?
蹇落拼音是jiǎn luò,是指窮困;衰敗;不得志。
邑邑,拼音是yì yì,意思是憂郁不樂貌;微弱貌;謙抑貌。
赍,讀作jī,解釋:1.懷著 2.把東西送給別人。
耦?ǒu解釋:1.古指兩人并肩而耕。 2.同“偶”。
蘊藉的讀音是 [ yùn jiè ] 。釋義:藏在其內(nèi),隱藏而不外露的意思,多形容君子氣質(zhì)。也指言語,文字,神情等含蓄而不顯露。
諛噱,讀音是yú xué,漢語詞語,意思是諂笑。
請間拼音:[qǐng jiān]謂請求在空隙之時白事﹐不欲對眾言之。
闕然,讀音quē rán,漢語詞語,意思是缺少的樣子;不完備的樣子。
累然,讀音為lèi rán,意思是羸憊貌。?失意不得志貌。 不以罪死;無辜。 眾多貌;重疊貌。 排列有序貌。
誚謗(譏誚毀謗)?qiaobang
銜(拼音:xián)解釋:1.馬嚼子。 2.用嘴含 3.懷在心里 4.接受 5.職務(wù)和級別的名號
拗怒拼音:[niù nù]解釋:壓制憤怒。
奉事,漢語詞匯,拼音fènɡ shì,釋義為侍候,侍奉;信奉,供奉。
無已 wúyǐ ∶沒有休止;不止誅求無已 ∶不得已
僦屋是一個漢語詞語,讀音是jiù wū,是指租賃房屋。
崖末(yá mò )意思是始末。
技癢拼音:[jì yǎng]解釋:形容具有某種技能,遇到機會就想試一試:他見到打籃球,就不免~。
濯溉是漢語詞語,拼音是zhuó gài,意思是洗滌。解釋(1).洗滌。(2).比喻栽培,提拔。
殂謝,書面文言詞語,是死亡的意思。拼音cú xiè
欷歔,讀音是xīxū,意思是嘆息聲,抽咽聲,也作“歔郗”、“唏噓”;哭泣后不由自主地急促呼吸;感慨、嘆息。
游泮,讀音yóu pàn,漢語詞語,意思是明清科舉制度。解釋古代學(xué)宮前有泮水,故稱學(xué)宮為泮宮。出處明 清 時,儒生經(jīng)考試取入府、州、縣學(xué)為生員,謂之游泮。
【原文】
廣東有搢紳傅氏,年六十馀生一子,名廉,甚慧,而天閹,十七歲,陰裁如蠶。遐邇聞知,無以女女者。自分宗緒已絕,晝夜憂怛,而無如何。
廉從師讀,師偶他出,適門外有猴戲者,廉觀之,廢學(xué)焉。度師將至而懼,遂亡去。離家數(shù)里,見一白衣女郎,偕小婢出其前。女一回首,妖麗無比。蓮步蹇緩,廉趨過之。女回顧婢曰:“試問郎君,得毋欲如瓊乎?”婢果呼問。廉詰其何為,女曰:“倘之瓊也,有尺一書,煩便道寄里門。老母在家,亦可為東道主?!绷霰緹o定向,念浮海亦得,因諾之。女出書付婢,婢轉(zhuǎn)付生。問其姓名居里,云:“華姓,居秦女村,去北郭三四里?!?/p>
生附舟便去,至瓊州北郭,日已曛暮。問秦女村,迄無知者。望北行四五里,星月已燦,芳草迷目,曠無逆旅,窘甚。見道側(cè)墓,思欲傍墳棲止,大懼虎狼,因攀樹猱升,蹲踞其上。聽松聲謖謖,宵蟲哀奏,中心忐忑,悔至如燒。忽聞人聲在下,俯瞰之,庭院宛然,一麗人坐石上,雙鬟挑畫燭,分侍左右。麗人左顧曰:“今夜月白星疏,華姑所贈團茶,可烹一盞,賞此良夜。”生意其鬼魅,毛發(fā)直豎,不敢少息。忽婢子仰視曰:“樹上有人!”女驚起曰:“何處大膽兒,暗來窺人!”生大懼,無所逃隱,遂盤旋下,伏地乞宥。女近臨一睇,反恚為喜,曳與并坐。睨之,年可十七八,姿態(tài)艷絕。聽其言,亦土音。問:“郎何之?”答云:“為人作寄書郵?!迸唬骸耙岸啾┛停端蘅捎?。不嫌蓬蓽,愿就稅駕?!毖搿?/p>
室惟一榻,命婢展兩被其上。生自慚形穢,愿在下床。女笑曰:“佳客相逢,女元龍何敢高臥?”生不得已,遂與共榻,而惶恐不敢自舒。未幾,女暗中以纖手探入,輕捻脛股,生偽寐,若不覺知。又未幾,啟衾入,搖生,迄不動。女便下探隱處,乃停手悵然,悄悄出衾去,俄聞哭聲。生惶愧無以自容,恨天公之缺陷而已。女呼婢篝燈,婢見啼痕,驚問所苦。女搖首曰:“我嘆吾命耳。”婢立榻前,耽望顏色,女曰:“可喚郎醒,遣放去?!鄙勚兑鎽M怍,且懼宵半,茫茫無所復(fù)之。
籌念間,一婦人排闥入。婢白:“華姑來。”微窺之,年約五十馀,猶風(fēng)格。見女未睡,便致詰問,女未答。又視榻上有臥者,遂問:“共榻何人?”婢代答:“夜一少年郎,寄此宿。”婦笑曰:“不知巧娘諧花燭。”見女啼淚未干,驚曰:“合巹之夕,悲啼不倫,將勿郎君粗暴也?”女不言,益悲。婦欲捋衣視生,一振衣,書落榻上。婦取視,駭曰:“我女筆意也!”拆讀嘆咤。女問之,婦云:“是三姐家報,言吳郎已死,煢無所依,且為奈何!”女曰:“彼固云為人寄書,幸未遣之去。”
婦呼生起,究詢書所自來,生備述之。婦曰:“遠煩寄書,當何以報?”又熟視生,笑問:“何迕巧娘?”生言:“不自知罪。”又詰女,女嘆曰:“自憐生適閹寺,歿奔椓人,是以悲耳?!眿D顧生曰:“慧黠兒,固雄而雌者耶?是我之客,不可久溷他人?!彼鞂?dǎo)生入東廂,探手于袴而驗之,笑曰:“無怪巧娘零涕。然幸有根蒂,猶可為力。”挑燈遍翻箱簏,得黑丸,授生,令即吞下,秘囑勿吪,乃出。生獨臥籌思,不知藥醫(yī)何癥。將比五更,初醒,覺臍下熱氣一縷,直沖隱處,蠕蠕然似有物垂股際,自探之,身已偉男。心驚喜,如乍膺九錫。
欞色才分,婦入,以炊餅納生室,叮囑耐坐,反關(guān)其戶。出語巧娘曰:“郎有寄書勞,將留招三娘來,與訂姊妹交。且復(fù)閉置,免人厭惱?!蹦顺鲩T去。生回旋無聊,時近門隙,如鳥窺籠。望見巧娘,輒欲招呼自呈,慚訥而止。延及夜分,婦始攜女歸,發(fā)扉曰:“悶煞郎君矣!三娘可來拜謝?!蓖局腥隋已踩耄蛏鷶狂?。婦命相呼以兄妹。巧娘笑曰:“姊妹亦可?!辈⒊鎏弥校瑘F坐置飲。飲次,巧娘戲問:“寺人亦動心佳麗否?”生曰:“跛者不忘履,盲者不忘視?!毕嗯c粲然。
巧娘以三娘勞頓,迫令安置。婦顧三娘,俾與生俱,三娘羞暈不行。婦曰:“此丈夫而巾幗者,何畏之?”敦促偕去。私囑生曰:“陰為吾婿,陽為吾子,可也?!鄙?,捉臂登床,發(fā)硎新試,其快可知。既,于枕上問女:“巧娘何人?”曰:“鬼也。才色無匹,而時命蹇落。適毛家小郎子,病閹,十八歲而不能人,因邑邑不暢,赍恨如冥。”生驚,疑三娘亦鬼。女曰:“實告君,妾非鬼,狐耳。巧娘獨居無耦,我母子無家,借廬棲止?!鄙筱?,女云:“無懼,雖故鬼狐,非相禍者。”由此日共談宴。雖知巧娘非人,而心愛其娟好,獨恨自獻無隙。生蘊藉,善諛噱,頗得巧娘憐。
一日,華氏母子將他往,復(fù)閉生室中。生悶氣,繞屋隔扉呼巧娘。巧娘命婢,歷試數(shù)鑰,乃得啟。生附耳請間,巧娘遣婢去。生挽就寢榻,偎向之,女戲掬臍下,曰:“惜可兒此處闕然。”語未竟,觸手盈握,驚曰:“何前之渺渺,而遽累然!”生笑曰:“前羞見客,故縮,今以誚謗難堪,聊作蛙怒耳?!彼煜嗑I繆。已而恚曰:“今乃知閉戶有因。昔母子流蕩棲無所,假廬居之;三娘從學(xué)刺繡,妾曾不少秘惜,乃妒忌如此!”生勸慰之,且以情告,巧娘終銜之。生曰:“密之,華姑囑我嚴?!闭Z未及已,華姑掩入,二人皇遽方起。華姑嗔目,問:“誰啟扉?”巧娘笑逆自承。華姑益怒,聒絮不已。巧娘故哂曰:“阿姥亦大笑人!是丈夫而巾幗者,何能為?”三娘見母與巧娘苦相抵,意不自安,以一身調(diào)停兩間,始各拗怒為喜。巧娘言雖憤烈,然自是屈意事三娘。但華姑晝夜閑防,兩情不得自展,眉目含情而已。
一日,華姑謂生曰:“吾兒姊妹皆已奉事君。念居此非計,君宜歸告父母,早訂永約?!奔粗窝b促生行。二女相向,容顏悲惻,而巧娘尤不可堪,淚滾滾如斷貫珠,殊無已時。華姑排止之,便曳生出。至門外,則院宇無存,但見荒冢。華姑送至舟上,曰:“君行后,老身攜兩女僦屋于貴邑。倘不忘夙好,李氏廢園中,可待親迎?!鄙藲w。
時傅父覓子不得,正切焦慮,見子歸,喜出非望。生略述崖末,兼致華氏之訂。父曰:“妖言何足聽信?汝尚能生還者,徒以閹廢故,不然,死矣!”生曰:“彼雖異物,情亦猶人,況又慧麗,娶之亦不為戚黨笑?!备覆谎?,但嗤之。生乃退而技癢,不安其分,輒私婢,漸至白晝宣淫,意欲駭聞翁媼。一日,為小婢所窺,奔告母。母不信,薄觀之,始駭。呼婢研究,盡得其狀。喜極,逢人宣暴,以示子不閹,將論婚于世族。生私白母:“非華氏不娶?!蹦冈唬骸笆啦环γ缷D人,何必鬼物?”生曰:“兒非華姑,無以知人道,背之不祥?!备蹈笍闹惨黄鸵粙炌椫?。
出東郭四五里,尋李氏園。見敗垣竹樹中,縷縷有炊煙。嫗下乘,直造其闥,則母子拭幾濯溉,似有所伺。嫗拜致主命。見三娘,驚曰:“此即吾家小主婦耶?我見猶憐,何怪公子魂思而夢繞之。”便問阿姊。華姑嘆曰:“是我假女。三日前,忽殂謝去?!币蛞跃剖仇A嫗及仆。嫗歸,備道三娘容止,父母皆喜。末陳巧娘死耗,生惻惻欲涕。至親迎之夜,見華姑親問之,答云:“已投生北地矣?!鄙[久之。迎三娘歸,而終不能忘情巧娘,凡有自瓊來者,必召見問之。
或言秦女墓夜聞鬼哭。生詫其異,入告三娘,三娘沉吟良久,泣下曰:“妾負姊矣!”詰之,答云:“妾母子來時,實未使聞。茲之怨啼,將無是姊?向欲相告,恐彰母過?!鄙勚?,悲已而喜。即命輿,宵晝兼程,馳詣其墓,叩墓木而呼曰:“巧娘,巧娘!某在斯?!倍硪娕煽噵雰海匝ㄖ谐?,舉首酸嘶,怨望無已,生亦涕下。探懷問誰氏子,巧娘曰:“是君之遺孽也,誕三月矣。”生嘆曰:“誤聽華姑言,使母子埋憂地下,罪將安辭!”乃與同輿,航海而歸。抱子告母,母視之,體貌豐偉,不類鬼物,益喜。二女諧和,事姑孝。后傅父病,延醫(yī)來。巧娘曰:“疾不可為,魂已離舍?!倍街乌ぞ撸瓤⒍?。兒長,絕肖父,尤慧,十四游泮。高郵翁紫霞,客于廣而聞之。地名遺脫,亦未知所終矣。
【翻譯】
廣東有個官紳姓傅,六十多歲時生下一個兒子,取名叫廉,非常聰明,但是天生陽具不全,十七歲了,陽具才有蠶那么大。遠近的人都知道,沒有人肯把女兒嫁給他。傅廉自己估計宗脈將要斷絕,日夜憂心忡忡,但也無可奈何。
傅廉跟著老師讀書,有一天老師偶然有事出門,正巧門外有耍猴的,傅廉去看,這樣就耽誤了學(xué)習(xí)。傅廉估計老師就要回來了,心里害怕,于是離家出走。在離家?guī)桌镞h的地方,看見一個白衣女郎,旁邊跟著個小丫環(huán)走在前面。女郎一回頭,傅廉見她長得無比妖麗。她小步慢慢移動著,傅廉于是幾個快步就趕過去了。女郎回頭對丫環(huán)說:“試試詢問郎君,是否要到海南島去?”丫環(huán)果然招呼傅廉詢問。傅廉問有什么事,女郎說:“如果去海南島,有一封信煩你順路送到家鄉(xiāng)。老母在家,也可以做東道主招待你?!备盗鲩T本來就沒有一定去處,一想過海就行,也就答應(yīng)了。女郎拿出書信給了丫環(huán),丫環(huán)把書信轉(zhuǎn)給傅廉。傅廉問姓名及地址,女郎說:“姓華,住在秦女村,離城北三四里?!?/p>
傅廉搭船就去了,到了瓊州城北,太陽已經(jīng)下山了。問秦女村,無人知曉。望城北走了四五里,這時星月已經(jīng)高懸,荒草離離,曠野之中找不到一家客店,真是難堪極了。傅廉看見道邊有座墓,打算依傍墳?zāi)剐菹?,但又怕虎狼,于是爬到一棵樹上,像猴子一樣蹲踞在樹杈上。聽松樹聲“刷刷”響動,夜蟲“吱吱”哀鳴,心中忐忑不安,后悔的念頭如火燃燒。忽然,聽見腳下有說話聲,俯瞰下面,宛然一個庭院,有個麗人坐在石上,兩個丫環(huán)打著燈籠站在左右侍候。那個麗人對左邊的丫環(huán)說:“今夜月明星稀,把華姑贈的團茶去沏一杯,好好欣賞這美好夜色?!备盗氲竭@些都是鬼魅,不禁毛發(fā)豎立起來,不敢大口出氣。忽然有個丫環(huán)抬著頭說:“樹上有人!”麗人驚起,說道:“何處大膽兒,暗中偷看人!”傅廉非常害怕,無法逃避,也只好輾轉(zhuǎn)從樹上下來,伏在地上乞求饒恕。麗人近前一看,一下子反怒為喜,拽起傅廉和自己坐在一起。傅廉斜著眼睛看了一下,發(fā)現(xiàn)她大約十七八歲,姿態(tài)艷麗絕頂。聽她說話,也不是本地的口音。麗人問道:“郎君上哪里去?”傅廉說:“替人送書信。”麗人說:“曠野之中多強盜,露宿外面令人擔心。不嫌棄草舍簡陋的話,希望到我家里歇息?!闭f著就邀請傅廉進屋。
屋里只有一張床,女郎命令丫環(huán)鋪上兩床被子。傅廉自慚形穢,提出要睡下床。麗人笑著說:“遇上好客人,我怎能像三國時陳元龍那樣獨自高臥?”傅廉沒辦法就和女郎同床睡覺,由于惶恐不安,不敢舒展身子。不一會兒,女郎暗中把小手伸進傅廉的被窩里,輕輕撫摸他的腿部,傅廉假裝睡著了,好像沒有知覺一樣。又過了一會兒,她掀起被子鉆進來,搖動傅廉,傅廉還是不動。女郎便把手伸到他的隱處,摸到他的下身,手就悵然停住了,悄悄地出了被窩,不一會兒就哭起來。傅廉又急又愧,無地自容,只恨老天爺讓自己生理上有缺陷。麗人呼喚丫環(huán)點燈,丫環(huán)見她臉上有淚痕,驚問受到了什么委屈。麗人搖頭說:“我嘆自己命不好。”丫環(huán)站在床前,觀察著她的表情,麗人說:“把他叫醒了,放他走吧?!备盗牶螅討M愧內(nèi)疚,又怕半夜時分,茫?;囊盁o處可去。
正琢磨中,有個婦人推門而入。丫環(huán)喊道:“華姑來了?!备盗抵锌慈ィ灰娝迨鄽q光景,風(fēng)韻猶存。華姑見麗人沒有睡,便去盤問,麗人沒有答話。又見床上躺著一個人,就問:“同床睡覺的是什么人?”丫環(huán)代答說:“夜里有個少年郎來借宿?!比A姑笑著說:“不知道巧娘竟然成了親?!币姷角赡餃I水未干,又吃驚地問道:“入洞房的時光,不應(yīng)當悲傷哭泣,是不是郎君對你太粗暴了?”巧娘不說話,更加傷心。華姑想掀起衣服看看傅廉,一抖衣服,有封信掉落在床上。華姑拿過來一看,吃驚地說:“這是我女兒的筆跡啊!”拆開讀信,不住地驚嘆。巧娘問她,華姑說:“是三姐的家書,說吳郎已經(jīng)死了,孤苦伶仃,沒依沒靠,這可怎么好?。 鼻赡镎f:“他原本說替人捎信,幸好還沒讓他走?!?/p>
華姑叫傅廉起床,打聽書信從哪里來的,傅廉就全說了一遍。華姑說:“遠道麻煩你送書信,應(yīng)當怎么報答?。俊庇旨毤毚蛄恐?,笑著問:“怎么得罪巧娘啦?”傅廉說:“不知道。”華姑又詢問巧娘,巧娘嘆氣說:“我是自己傷心,活著時嫁給了一個像太監(jiān)一樣的人,死后又遇上類似的人,所以悲傷?!比A姑瞅著傅廉說:“機靈鬼,竟然真是男人樣女人身嗎?你是我的客人,不能總打擾人家?!庇谑穷I(lǐng)著傅廉進了東廂房,伸手在他的褲襠里摸了摸,笑著說:“不怪巧娘哭泣。不過幸好有根子,還可以下功夫?!彼c上燈,翻遍所有箱匣,找到一枚黑丸,交給傅廉,讓他吞下,并囑咐不要亂動,就走了。傅廉獨自躺著尋思著,不知藥丸治什么病。將近五更天,剛醒過來時,覺得臍下有一縷熱氣,直沖隱私處,蠕蠕然好像有東西吊在兩腿之間,他自己一摸,下身已經(jīng)是個男子漢了。心里驚喜萬分,如同剛剛受到九錫的封贈那樣高興。
窗紙剛剛發(fā)白,華姑進來,拿炊餅給傅廉吃,并叮囑他耐心坐著,把門反關(guān)上就走了。華姑出來對巧娘說:“那小子有送信的功勞,留他等三娘來,讓他們訂下姐妹交情。我現(xiàn)在先把他關(guān)在里面,免得讓人討厭?!闭f完就走了。傅廉在屋里轉(zhuǎn)悠著,實在無聊,不時走近門縫前,像小鳥從籠里往外看似的。望見巧娘,打算招呼她過來獻獻殷勤,可是又慚愧地打消了主意。等到夜晚時,華姑這才攜帶著三娘回來。她打開門,說:“悶死郎君了!三娘過來拜謝?!甭飞嫌龅降哪莻€人磨磨蹭蹭地進了屋,向傅廉行禮。華姑叫他們以兄妹相稱。巧娘笑著說:“姐妹相稱也可以呀?!贝蠹乙黄鸬搅颂梦?,圍坐著喝酒。喝酒當中,巧娘開玩笑地問:“太監(jiān)也對美人動心嗎?”傅廉說:“瘸子不忘記鞋,瞎眼的人不忘看?!北舜硕紩囊恍?。
巧娘因為三娘路途勞頓,硬叫她去安排休息。華姑瞅瞅三娘,示意讓她跟傅廉一起走,三娘羞紅了臉,不動彈。華姑說:“這個男人實際上是個女的,有什么可怕的?”說著就催促兩人一塊兒快走。又私下囑咐傅廉說:“暗地里你是我的女婿,表面上裝成我的兒子,這就行了?!备盗芨吲d,擁著三娘就上了床,就像新磨的刀初試鋒芒,其快就可想而知了。完事后,傅廉在枕邊問:“巧娘是什么人?”三娘說:“她是鬼。才貌雙全,卻命運不濟。嫁給毛家小兒子,那小子因有缺陷,十八歲了還不能行房事,因此巧娘郁郁不樂,含恨而死?!备盗粤艘惑@,疑心三娘也是鬼。三娘說:“實話告訴你吧,我不是鬼,是狐貍啊。巧娘獨居無伴,我母子又無家,就借她的屋子居住。”傅廉驚詫不已,三娘說:“不用害怕,雖然是鬼狐,并非要禍害你?!睆拇?,每天一起吃喝談笑。傅廉雖然知道巧娘不是人,但喜歡她娟秀美好,只是遺憾自己沒機會討好她。傅廉寬和而有教養(yǎng),又善于說笑話,很得巧娘的憐愛。
一天,華家母子外出,把傅廉鎖在屋里。傅廉感到煩悶,繞著屋子,隔著門扉,呼叫巧娘。巧娘叫丫環(huán)開門,試了好幾把鑰匙才打開。傅廉靠近巧娘耳邊請求單獨同她呆一會兒,巧娘就把丫環(huán)打發(fā)走了。傅廉摟著巧娘就倒在床上,緊緊依偎著她,巧娘戲弄地用手抓他臍下那東西,說:“可惜了你這么個好人缺少個東西呀?!痹掃€沒有說完,觸到了滿把粗的東西,吃驚地說:“為什么從前那么小小一丁點兒,而現(xiàn)在突然間又粗又大呢?”傅廉笑著說:“從前羞見客人,所以抽縮,如今因為被你嘲笑難堪,聊作青蛙生氣那樣膨脹起來?!庇谑莾扇擞H親熱熱擁在了一起。過了一會兒,巧娘生氣地說:“現(xiàn)在才知道把你關(guān)在屋子里的原因。從前她們母子倆沒有棲身之所,到處流蕩,我借房子給她們?。蝗锔覍W(xué)刺繡,我也從來沒有吝惜不教,可她們卻如此妒忌!”傅廉勸解安慰她,還把實情告訴了她,但巧娘還是嗔怪她們不好。傅廉說:“別聲張,華姑囑咐我不要說出去?!痹挭q未了,華姑推門而進,兩人慌忙起身。華姑瞪著眼睛,問道:“誰開的門?”巧娘笑著承認是自己干的。華姑更是生氣,嘮嘮叨叨說個沒完。巧娘故意譏笑說:“阿婆也太讓人笑了!這個男子不過跟個婦女一樣,能干什么事呀?”三娘見母親與巧娘苦苦相爭,心里很不安,便一人同時調(diào)停兩邊,最終使雙方轉(zhuǎn)怒為喜。巧娘雖然言辭激烈,然而自愿屈意對待三娘。但由于華姑晝夜防閑,巧娘與傅廉兩情不能實現(xiàn),只是眉目含情罷了。
一天,華姑對傅廉說:“我的三娘她們姐妹都已經(jīng)事奉你了。考慮長期住在這里不是辦法,你應(yīng)回去告訴父母,早些定下婚約?!比缓鬁蕚湫醒b,催促傅廉上路。三娘、巧娘面對著傅廉,滿臉憂愁,而巧娘更是動情,眼淚如斷線珍珠滾滾而下,沒個止時。華姑勸解制止她們,拉著傅廉就走。到了門外,院宅房屋頓時都不存在了,只見荒冢。華姑把傅廉送到船上,說:“你走后,老身帶著兩個女子到你家鄉(xiāng)租房住下。如果不忘往日的好處,可到李家廢棄園子中迎親?!备盗谑腔氐郊依铩?/p>
當時傅廉的父親尋找兒子找不到,正焦慮不堪,見兒子回來了,喜出望外。傅廉大略講了講經(jīng)過,并把華家的婚事說了說。父親說:“妖言怎么能聽信?你能夠活著回來,完全是由于生理有缺陷,不然早就死了!”傅廉說:“她們雖然不是人類,情感同人一樣,況且又聰明美麗,娶了也不會被親戚朋友笑話?!备赣H不說話,只是笑他。傅廉從父親房中退下以后,由于有了那種本事,忍耐不住,便不安分守己,就與丫環(huán)私通起來,漸漸發(fā)展到大白天就亂搞,意思是要讓父母聽到后吃一驚。一天,傅廉與丫環(huán)干那事,被一個小丫環(huán)看見了,就急忙報告了他母親。他母親不信,走近觀察,這才吃了一驚。她又把丫環(huán)叫去研究,知道了全部情狀。她高興極了,逢人便宣揚,顯示自己兒子不閹,還要找個大戶人家提親。傅廉私下告訴母親:“除了華家姑娘都不娶?!蹦赣H說:“世上不缺漂亮女人,何必找個鬼女人?”傅廉說:“兒子若非華姑,無法知道男女人倫,違背約定不吉祥?!备盗母赣H同意兒子意見,便派了一個男仆、一個老仆婦前往察看。
他們走出東城門四五里,找到了李家花園。只見斷墻竹樹中,有炊煙縷縷。老仆婦下車,一直走到門前,看見母子倆正在擦桌子,洗碗碟,好像正在等待客人。老仆婦行了拜見禮,傳達主人的意思。一見三娘,吃驚地說:“這就是我們家的小主婦吧?我見了都憐愛,難怪公子魂思夢想的!”然后又問她姐姐。華姑嘆道:“她是我的干女兒。三天前忽然死去了?!闭f完,用酒食招待老仆婦和男仆。老仆婦回到家里,極力稱贊三娘的容貌舉止,傅廉的父母聽了都很高興。后來才說巧娘去世的消息,傅廉難過得要流淚。到娶親那天夜里,見到華姑后,又親自詢問巧娘的事,華姑答道:“已經(jīng)投生到北方去了?!备盗@心碎了很久。傅廉把三娘娶了回來,但始終也忘不了巧娘,凡是有從瓊州來的人,必定要召見詢問。
有人說在夜間聽到秦女墓鬼哭的聲音。傅廉很是奇怪,進去告訴了三娘。三娘沉吟很久,流著眼淚說:“我對不起姐姐呀!”傅廉追問,答道:“我們母子來時,實際上沒有告訴她。在那里怨恨而哭的,莫非是姐姐嗎?以前打算告訴你,又怕顯出母親的過錯?!备盗犝f后,轉(zhuǎn)悲為喜。馬上命令套車,晝夜兼程,飛快趕到秦女墓,敲著墳前樹木,大聲呼道:“巧娘,巧娘!我在這里?!辈灰粫海匆娨粋€女郎抱著個小孩,從墳里走出來,她抬頭辛酸地啼哭著,悲怨地望著傅廉,傅廉也流下眼淚。他探望了一下巧娘懷中的嬰兒,問是誰的孩子。巧娘說:“這是你留下的孽種啊,生下三個月了?!备盗畤@息道:“誤聽華姑之言,使得你們母子倆含憂地下,罪責(zé)難逃??!”于是一同坐車離開墳?zāi)?,渡?;氐郊依?。傅廉抱著兒子告訴了母親,母親打量著孩子,體形壯實,不像是鬼生的,更是歡喜。巧娘與三娘相處和諧,對待老人也很孝順。后來,傅廉的父親病了,請來醫(yī)生診治。巧娘說:“病沒法治了,魂已經(jīng)離開了身體?!庇谑谴咧鴾蕚滢k喪事用的東西,等置辦好了,老人也死了。巧娘的兒子長大后,非常像他的父親,特別聰明,十四歲就中了秀才。高郵的翁紫霞在旅居廣東時聽到了這件事。地名沒記住,也不知道最終如何。
【點評】
《巧娘》和《蓮香》好像是姊妹篇。它們都與蒲松齡的南游采風(fēng)有關(guān)?!渡徬恪菲裕骸坝喔缒嫌沃烈?,阻雨,休于旅舍。有劉生子敬,其中表親,出同社王子章所撰桑生傳,約萬馀言,得卒讀。此其崖略耳?!薄肚赡铩菲獎t言:“高郵翁紫霞,客于廣而聞之。地名遺脫,亦未知所終矣?!痹凇?a target="_blank">聊齋志異》中,鬼狐與人的戀愛,或鬼,或狐,很少聯(lián)袂出現(xiàn),《巧娘》和《蓮香》中的女鬼和狐女則合作登場,先是相妒,后是互憐,最后書生一鬼妻一狐妻,美滿生活。
與《蓮香》中的書生桑曉不同,《巧娘》中的傅生是一個天閹,也就是性無能者。但性無能者怎么會有此艷遇呢?小說正是從這一疑惑處顯示了故事編寫的技巧,正如《聊齋志異》評論家但明倫所說:“此篇捻一閹字,巧弄筆墨,措辭雅不傷纖,文勢極抑揚頓挫之妙?!?/p>
《巧娘》故事雖然荒誕,情節(jié)亦涉俗褻,但除去文字技巧可取之外,本篇還有兩個不可抹滅處:其一是作品中鬼狐形象極富生活氣息,既有合作處,又有鉤心斗角處,尤其是華姑作為母親,摻和了女兒與巧娘之間的利益沖突,寫得非常真實生動。第二,也是最重要的,作品反映了社會特定階層人的心理,無論是對天閹傅生,還是對“生適閹寺,歿奔椓人”的巧娘,都站在人道主義的立場給以同情,細膩地反映了他們的悲劇人生。