最近在拜讀三公子的《明天過得怎么樣,取決于今天的你怎么做》,光是標題就讓人覺得這是一本雞湯硬貨。果不其然,我在閱讀的過程中竟然有些很強的代入感,感覺這本書似乎是自己借用三公子的筆力,毫無保留地剖析了自己的人生,我突然有種想要把整本書翻譯成英語的沖動。
好吧,既然腦海中有了這個想法,那就行動吧,不管自己的英文水平能不能完美的呈現(xiàn)原作者的意思,但是我相信如果我把這些文字當作寫自己的人生,那么我的文字一定是帶有思想感情的,這樣的硬貨雞湯,我想讓更多的懂不同語言的人看到,尤其是像我一樣有很強的代入感的同齡人,讓他們不再迷茫,做最真實的自己。
這里,我先翻譯一下每一小節(jié)最讓我印象深刻的文字。
自序 Preface
今天的努力,是為了探索未來的無限可能。
Today' s hardworking, ?is ?to explore ?the boundless possibilities ?of ?the future.
第一章,夢想就在眼前,你怎忍心錯過。
Chapter one
How ?can ?you ?miss ?your ?dream ?if it's ?right ?in front ?of you.
1,親愛的,不要讓別人實現(xiàn)了你的夢想。
Honey, don't ?give ? away ?your dream, ?and ?let others fulfill ?it.
2,總有一小部分人,愿意把“努力”堅持到地老天荒。
Some people ?will ?always ? hold ? on to their ?goals until ?they ?reach ?them.
3,一旦意識到自己在無端地浪費生命,我的恐慌感便會油然而生。
Once ?I ?have ?the feeling ?that ?am ?wasting ?my life, ?I ?feel panic.
4,只要努力了,就會發(fā)現(xiàn)其實自己遠比想象中了不起。
As long ?as ?you tried, ?you ?will ?realize that ?you ?were ? much ?better ?than ?you thought.
5,無論在何處,只要擁有無人可以取代的能力,那才是最好的保護傘。
If you have irreplaceable abilities, ?you will ?be ?well protected, ?no matter where ?you are.
6,自己的人生,要負全責。
Be responsible ?to your life.
第二章 內(nèi)心堅強,何懼現(xiàn)實風霜
Chapter two
Be strong ?in heart, ? be fearless ?of ?the ?pain reality.
1,不要試圖讓職場包容你,而要由自己來定義職場。
Don't ? ?ask ?for work inclusion, ? ?but define ?the ?work yourself.
第三章 別忘了給自己多一點空間
Chapter three
Don' t forget ?to leave enough space ?for yourself.
第四章 時間會證明一切,但努力不等于耗時間
Chapter ?four
Time will ?prove everything, ?but ?it ?will ?not prove useless hardworking.
第五章 選擇友情與愛情,選擇生活的另一半
Chapter five
Choose ?your friends, choose ?your love
第六章 努力成為自己喜歡的樣子
Chapter six
?Try ?to ?become ?the ?real you