?最近聽到一句評價——“真”,忽然心念一動,這個“真”不就是是“直”字加了兩點水嗎,細想想,這倆字還真的有些共同之處,“真”是對人對自己的一種態(tài)度,我覺得對人說話自然要秉承“話要對聽得懂的人講”的原則,可是更多的人是沒有機會相互了解或者不可能相互理解的 怎樣說話?恐怕能打動人的還是要里面摻加著你的真實想法真實感受真實經(jīng)歷,這樣的話才是能打動人心的,至于摻多少,這比例你得按受眾的特點和接受力來斟酌比例,老中醫(yī),不解釋。
?另一種說話方式叫做“直”的,也是真,很真 可是也殺傷力,“直”像“真”字砍掉雙足,砍了什么,恐怕是對人的同理心,就是對對方心理的體察能力,俗稱“換位思考”,張愛玲說“因為懂得,所以慈悲”就是這個道理,如果有換位思考的能力,能體察到對方的立場聽到你說的話的反應, 有時我們就可以考慮不說或者換一種讓對方容易接受的說法。
?語言的目的是溝通,是效率,不是激起矛盾和不適的情緒,可是不同的方式確是能產(chǎn)生不同的后果,怎樣真,多少真,用什么樣的語言,都值得思考。而換位思考的能力,也是成熟的標志。
?其實我偶爾還是會直一直,還在努力。至于真,我是覺得人生很短,不必彎彎繞了吧 ,簡單,高效,達到溝通目的。
?順便說一句,有時直一直,就能嚇跑你不喜歡的非我族類。有時真一真,也能吸引與你同頻共振的同道中人。
?怎么用,看自己了。