原文:在廢墟顫抖的城墻上,人們聽(tīng)見(jiàn)戰(zhàn)鼓的回響。人們毀壞了戰(zhàn)鼓。昨日的鼓聲仍在回響。夜已盡,聲音驅(qū)散夢(mèng),驅(qū)散傷口流血的額頭。
煙霧間,男人消失。太陽(yáng)已越過(guò)地平線。
誰(shuí)宣告勝利?沖鋒號(hào)為陣亡者吹響!
一位號(hào)手重新集合殘兵敗將,煙霧催促戰(zhàn)馬,戰(zhàn)馬的鐵蹄不再擊響地面。
而替戰(zhàn)死者整容的那個(gè)人,也已不在。
分析:“在廢墟顫抖的城墻上,人們聽(tīng)見(jiàn)戰(zhàn)鼓的回響。”“顫抖”一詞,把挫敗的、不想抵抗的疲態(tài)盡顯成了,定下了全篇的基調(diào)。
恐懼已大于戰(zhàn)敗和死亡的威脅,于是明明“聽(tīng)見(jiàn)戰(zhàn)鼓的回響”卻寧可“毀壞了戰(zhàn)鼓”也不想戰(zhàn)斗,這是在抗命啊!這樣的描寫既讓人驚訝又吊起了讀者的胃口。
而“昨日的鼓聲仍在回響”,作者又把昨天戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈,疊加進(jìn)抗命的現(xiàn)實(shí)里了,是幫著這些“敗兵”在掩飾?
然而“夜已盡,聲音驅(qū)散夢(mèng),驅(qū)散傷口流血的額頭”,黎明已經(jīng)來(lái)臨,好像新的篇章已開(kāi)啟,懶惰和退縮皆被抹去,傷痛和恐懼都被“驅(qū)散”。
“煙霧間,男人消失。太陽(yáng)已越過(guò)地平線”,男人消失——戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,但是人類無(wú)論怎樣的存在形態(tài),都擋不住時(shí)序更迭的腳步,太陽(yáng)照常升起。
“誰(shuí)宣告勝利?沖鋒號(hào)為陣亡者吹響”,先是一個(gè)反問(wèn)句,緊接著“沖鋒號(hào)為陣亡者吹響”,這句是重點(diǎn),無(wú)論誰(shuí)輸誰(shuí)贏,勝利是一時(shí)的,而光榮與犧牲的精神是人類存在的希望!
“一位號(hào)手重新集合殘兵敗將,煙霧催促戰(zhàn)馬,戰(zhàn)馬的鐵蹄不再擊響地面”,號(hào)手用軍號(hào)聚集起人馬,此時(shí)的殘兵敗將是個(gè)什么樣子?“戰(zhàn)馬的鐵蹄不再擊響地面”,已經(jīng),連戰(zhàn)馬都疲憊地抬不起蹄子了,一片死寂。
而在這死寂里,有更令人震驚的——“而替戰(zhàn)死者整容的那個(gè)人,也已不在”,想必戰(zhàn)爭(zhēng)中總有一些人把犧牲的戰(zhàn)友從戰(zhàn)場(chǎng)抬下來(lái),稍微修整儀容,他們像個(gè)人似得被安葬,可現(xiàn)在連這個(gè)抬死尸的人都沒(méi)有了,可見(jiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)慘烈程度。
作者用了四種聲音來(lái)謀篇布局:
第一個(gè)是戰(zhàn)鼓,精疲力盡的戰(zhàn)士們把戰(zhàn)鼓砸壞,不讓它發(fā)聲,來(lái)表達(dá)對(duì)連日作戰(zhàn)的疲憊和厭倦。
第二個(gè)聲音是清晨“聲音驅(qū)散夢(mèng)”,伴隨著黎明的到來(lái),一陣聲音叫醒大腦,還有人堅(jiān)持作戰(zhàn)一整夜,為這些累到不行的戰(zhàn)友,換來(lái)一整夜安眠,這“聲音”既是激勵(lì)也是譴責(zé),而這自我的譴責(zé),將喚起戰(zhàn)士們更大的斗志。
第三聲是沖鋒號(hào)聲,它的出場(chǎng)不是催促,而是光榮的賦予,“沖鋒號(hào)為陣亡者吹響”,戰(zhàn)爭(zhēng)本身和士兵責(zé)任感所激發(fā)出的榮耀。
當(dāng)軍號(hào)再次吹響時(shí),原來(lái)是“一位號(hào)手重新集合殘兵敗將”,這聲軍號(hào)是對(duì)戰(zhàn)友的召喚,召喚大家繼續(xù)作戰(zhàn),告慰逝去者,還有人替你們繼續(xù)戰(zhàn)斗,鼓舞那些在戰(zhàn)場(chǎng)上失散的幸存者,“你還有我們,還有團(tuán)隊(duì),不要怕!”
第四個(gè)聲音是戰(zhàn)馬的鐵蹄,“戰(zhàn)馬的鐵蹄不再擊響地面”,說(shuō)明此時(shí)戰(zhàn)馬已精疲力盡,更何況戰(zhàn)士呢?
作者用了嚴(yán)格的時(shí)間推進(jìn)、聲音的變化,展示出了戰(zhàn)士情緒的遞進(jìn),短短幾行字,就把戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和人精神的偉大躍然紙上了。