6英語,是在比較黨派,還是多黨民主制度?

圖片發(fā)自簡書App

第一句Among multiparty democracies,those with the fewest parties will have the most productive legislatures 。

這一句很容易誤解成人數(shù)最少的黨派有最強生產(chǎn)力的立法機構(gòu)。

但實際上,這句話是在說,黨派最少的民主制度有最強的立法機構(gòu)。

第二句也是同樣的誤導(dǎo),是黨派個數(shù),還是黨派內(nèi)人數(shù)。

大意,黨派越少的民主制度,每個問題就越需要站隊。

如果一個黨派要對這么多問題站隊,那么就必須有優(yōu)先考慮,就會存在妥協(xié)。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容