
惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也, 吾為其無用而掊之?!?/p>
惠子謂莊子曰
惠子,指惠施,先秦名家的代表人物。逍遙游的后面幾段,都是莊子在和惠施論道。為什么要把惠施拿出來,這么著重的批判呢?因為莊子所論大道,和惠施的名家所論名物,是截然相反的。
在莊子看來,天地萬物渾然為一,物太過于小,太過于細碎,不足為道,不足為取,不足為用。只有以道御物,以母御子,才能把握根本大道,才能用以治天下。在惠施看來,大道太過于大,正因為太大了,所以無法用,無法用來治天下。
于是,惠施就走上了一條不歸路。因為萬物太過于紛繁,多到不足以窮盡。以物為知,則小知無可窮盡。所以他只能用有涯之生,去隨無涯之知。最后累的靠在大樹上喘氣。
在《莊子·天下》篇,莊子說,惠施多方。這個形容非常精當(dāng)。多方是什么意思呢?用韓非子的話來說,惠施就是那種學(xué)道立方之人。大道渾然為一,但如果裂道而則之,則道可以裂成無窮多的方面。而惠施,就是裂道之人里面,裂得最極致的一個人,最支離破碎的那個人。
所以莊子說惠施多方,是一個不可救藥的異端,名家也是不可救藥的曲學(xué)。才要經(jīng)常把他拎出來,作為重點打擊對象,批判和嘲諷一番。在逍遙游篇,對名家的批判,只是暖場。后面的篇章里面,對名家的批判,那才是猛烈的毀滅性打擊。
“魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也, 吾為其無用而掊之?!?/p>
“魏惠王贈送給我一些大瓠子的種子,我把它們種在地里,長出來的瓠子,有能裝五石東西那么大。如果用它來裝水,它的堅硬程度,不足以把瓠子舉起來。如果把它剖開做成瓢來使用的話,有沒有足夠大的水缸,可以容得下這么大的瓢。這個大瓠子,并不是不夠大。而正是因為它太大了,而沒法使用,所以我就把它砸碎了?!?/p>
莊子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀之曰:‘我世世為澼絖,不過數(shù)金。今一朝而鬻技百金,請與之?!偷弥?,以說吳王。越有難,吳王使之將。冬,與越人水戰(zhàn),大敗越 人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于澼絖,則所用之 異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫?!?/p>
莊子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事??吐勚?,請買其方百金。聚族而謀之曰:‘我世世為澼絖,不過數(shù)金。今一朝而鬻技百金,請與之?!?
莊子說:“不是太大了而沒有用,只是你根本不懂大有大的用處。宋國有家人,有祖?zhèn)鞯乃幏?,調(diào)制冬天不皸手的藥。世世代代以給人漂洗織物為生計。有個客商聽說了這種神奇的藥,便希望可以用一百兩黃金購買這個藥方。這家宋人把族人都聚集起來商議說:‘我們家世代利用這個不皸手的藥,幫人漂洗織物,掙到的錢,也不過才幾兩黃金。而現(xiàn)在一次技術(shù)轉(zhuǎn)讓,就能夠賺一百兩黃金,我們就賣給他吧。’ ”
客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將。冬,與越人水戰(zhàn),大敗越 人,裂地而封之。
“客商拿到藥方之后,便用這種神奇的藥游說吳王。越國發(fā)兵攻打吳國,吳王便任用這位客商為將,和越軍作戰(zhàn)。在冬天,客商帶著吳軍和越軍進行水戰(zhàn),吳國的軍隊,在不龜手之藥的幫助下,大敗越軍。吳王便分了一塊地封賞給了這位客商。”
能不龜手一也,或以封,或不免于澼絖,則所用之異也。
能在冬天使手不皸裂的藥是相同的。客商利用這種藥,可以獲得封賞。而那家宋人利用這種藥,只能賣掉藥方,使家人以后可以不用再幫人漂洗織物了。他們對藥方的運用,是不同的。
這里是諷刺惠施,雖有大道,但是他既不能領(lǐng)會,也不會運用。只能用一些雞零狗碎的小知,來干一些雞零狗碎的瑣事。
今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫?!?/p>
現(xiàn)在,你有五石那么大的大瓠子。為什么你不把它做成腰舟,系在腰上,泛舟于江湖,反而還發(fā)愁它太大而無用呢?可見,你真是一點都不通道,一點也不開竅,你就是個憨子啊。
這說明,裂道為方者,不可返于道,不可為于道。所以莊子說惠施的心,已經(jīng)徹底被名物蒙蔽住了。
惠子謂莊子曰:“吾有大樹,人謂之樗。其大本臃腫而不中繩墨, 其小枝卷曲而不中規(guī)矩。立之涂,匠者不顧。今子之言,大而無用, 眾所同去也?!?/p>
惠子謂莊子曰:“吾有大樹,人謂之樗。其大本臃腫而不中繩墨, 其小枝卷曲而不中規(guī)矩。立之涂,匠者不顧。今子之言,大而無用, 眾所同去也?!?/p>
惠施反駁莊子說:“我有一顆大樹,人們都把它當(dāng)成是臭椿一樣無用的廢物。它的樹干臃腫疙里疙瘩的,繩墨無法取直用材。它的樹枝,歪歪扭扭的,也無法用角尺和圓規(guī)取直用材。雖然它一直長路邊,但是木匠們嫌棄的連看都不想看它一眼。你現(xiàn)在的話,就跟那顆大樹一樣,雖然很大,但是無用。所以大家聽了也都會嫌棄你的?!?/p>
這里的大樹,是喻指天道。繩墨,規(guī)矩,是喻指窮名物以致小知。
惠施聽莊子說自己不開竅,說自己是憨子。心里很不服氣,所以反駁出來了上面那段話。意思是,莊子嫌棄他雞零狗碎不開竅,他就反唇相譏,嫌棄莊子之道,大而無用。
莊子曰:“子獨不見貍狌乎?卑身而伏,以候敖者; 東西跳梁,不避高下;中于機辟,死于罔罟。今夫嫠牛,其大若垂天之云。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠。今子有大樹,患其無用,何不樹之于無何有之鄉(xiāng),廣莫之野,彷徨乎無為其側(cè),逍遙乎寢臥其下。不夭斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉。
莊子曰:“子獨不見貍狌乎?卑身而伏,以候敖者; 東西跳梁,不避高下;中于機辟,死于罔罟。
莊子說:“你難道沒見過野貓和黃鼠狼嗎?屈者身子趴在地上,等待老鼠出來。它們一會從東邊的房梁,跳到西邊的房梁上;一會從西邊的房梁,跳到東邊的房梁上。一會從高處往下跳,一會又從低處往上跳。跳啊跳啊,踩到機關(guān),就死在捕獸的網(wǎng)里了。”
這一段是諷刺惠施之道狹隘屑小,一曲之術(shù),只能用來捕捉老鼠。野貓和黃鼠狼踩中機關(guān),死于捕獸之網(wǎng)。而惠施又何嘗不是呢,惠施死于踩中的是名家裂道的機關(guān),死于物蔽之網(wǎng)。而惠施這樣的名家之徒,在莊子看來,不過就是野貓黃鼠狼之流,成天趴在地上找老鼠。
今夫嫠牛,其大若垂天之云。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠。
你再看看天上的牛宿和女宿。它們是那么的大,如同垂天之云。雖然它們這么的大,但是卻不能用來抓老鼠。
嫠牛,不是指一種牛。而是指天上的星宿,牛宿和女宿。也就是我們平時說的牛郎織女。在逍遙游一篇,從大鵬到嫠牛,一直都是在以星宿代指天道,貫穿始終。有人把嫠牛解讀成牦牛,說牦牛飛到天上,如垂天之云,這是非常粗俗化的曲解。
莊子告訴惠施,天道不是用來抓老鼠的。而是用來造化萬物,并推動萬物生生不息的永恒演化的。
能抓老鼠的東西,只能是貍狌之類的小動物,它們只是天地所造化出來的萬物中的一部分,只能為小,而不可能為大。天道之所以不能抓老鼠,因為它為大而不為小,它的大用是造化萬物。
這里是繼續(xù)諷刺惠施,說惠施形同貍狌,眼里只能看見老鼠,而不見天道。
今子有大樹,患其無用,何不樹之于無何有之鄉(xiāng),廣莫之野,彷徨乎無為其側(cè),逍遙乎寢臥其下。
如今你有一顆大樹,發(fā)愁它太大了而沒有什么用,為什么不把它栽種在未始有物之鄉(xiāng),虛漠鴻蒙之曠野中,悠游立于其側(cè),逍遙息于其下。
我們前面說了,大樹是喻指天道。彷徨立于其側(cè),這里是指,輔佐天道,不敢妄為,立于其側(cè)而天下治。
逍遙乎寢臥其下,本篇篇名為逍遙游,這一句也說到了逍遙。到底什么是逍遙呢?逍,是解除物蔽;遙,指與大道渾然為一。游,無所待而馳騁于無窮,無所事而息于大道。逍遙是齊物的基礎(chǔ),如果理解不了逍遙游這一篇,那么后面的齊物論,會更加理解不了。
不夭斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉。
不會因為被斧頭砍伐,而亡于非命,沒有什么事物,可以傷害它;不會以物為事,又哪里會有什么困苦呢?
大樗的無用之用,這一段,被人曲解地非常嚴重。很多人認為,莊子講的就是一種窩囊廢精神勝利法。一個人,混吃等死,什么用都沒有的廢材,這樣大家都不會傷害他,他也會什么困苦都沒有。于是活的每一天都會很舒服。這種解讀太粗鄙了。這種理解,既不理解莊子的真義。應(yīng)用到現(xiàn)實中,是行不通。因為現(xiàn)實中,一個這樣的窩囊廢,所有的人都會傷害他。因為沒有人會尊重一個窩囊廢。
道家的思想,從來都不會宣揚這種窩囊廢精神勝利法。而是宣揚,圣人用天下而不為天下所用;道御萬物而不事于萬物;事道者必不蔽于物,蔽于物者必?zé)o可事于道。圣人治天下,也是同樣的道理,蔽物則亡道,事道則忘物。事道之人,虛以合道,而無物可事,故謂之無所可用。齊同天地萬物為一,逍遙游于無窮,至大者,無細小可用之于瑣碎,故謂之大而無用。非其無用,實為其為大,用于統(tǒng)御萬物之大用。
對于普通的人,道家的思想,和易經(jīng)中自強不息的精神,是一致的。老莊講的圣人用道治天下,用道之虛,用道之無,用道之柔,用道之弱,都是守天道而去人智的意思,而不是指用人之無能低能。這些道理的對象,是圣王用道。不是針對普通人說的,不合適對號入座。圣人無為而天下自足,圣人用柔,而百姓自強。對于普通人來說,有一身則治一身,有一家則治一家。切不可曲解圣學(xué),認為用一身之弱,可以治天下之病,匡天下之正。
對于無為,世人的誤讀更多。道家的無為,是指為道,任天運自然,而不以人智妄為。絕棄人智之妄為,不以人助天,這才是無為。為道者,則萬事自畢自成,故能做到無所不為,無所不能,無所不成,無所不利。認為道家的無為,就是懶漢勝利法,躺著吃躺著喝什么都不做,就什么都會有。對無為的這種解讀,比對無用的鄙俗化理解,更加的粗鄙。天地造化人,就是讓人去因任天運自化自強的,天地從來不會無端的造化出窩囊廢,因為這樣會浪費原材料。而天地從不浪費任何東西。
天下之困苦,一則困于道。二則苦于治。道術(shù)不明,裂于方術(shù),故為困。以執(zhí)鼠之智術(shù),而治天下,越治越亂,故為苦。若天下返于大道,立而可治,又何來困苦呢?