【看美劇學英語】傲骨賢妻102 舞女告富家

【劇情簡介】

Will招呼Alicia加入了一個案子,案情是一位脫衣舞女Christy被某富家公子Lloyd Mckeon在婚前的單身派對強奸。州檢察官拒絕起訴,她只好轉(zhuǎn)向民事起訴。Will試著聯(lián)系對方律師談和解,對方給的金額高到嚇人——45萬美元,條件是保密,對警方也不能提。Christy不想放棄公開的權(quán)利,拒絕了和解。

于是案子走向開庭。自由派法官Abernathy一開始就批準了Will的幾項提議,然而他宣布5天后就要開庭也令本方為準備材料而手忙腳亂。

案發(fā)后的另一舞女Maura和送她們的司機Grant成為重要證人,但一來找不到Maura,二是司機矢口否認,并且上庭作證說根本沒有這事(明明當時就是他建議Christy去醫(yī)院做的檢測)。

證物檢驗結(jié)果出來,卻指向一個正在蹲監(jiān)獄的囚犯。令人十分不解。后來發(fā)現(xiàn)是實驗室負責檢驗的人出錯了。

Will和Alicia好不容易找到Maura,讓Maura出庭作證。但由于證物被污染,對方申請已污染不能再檢測,結(jié)果仍是敗訴了。

從法庭出來,Mckeon得意洋洋面對記者宣布自己成功脫罪,可是就在這當頭,檢察官Glenn出來,說找到了沒被污染的證物,已檢測證實是他,立即逮捕并進行刑事起訴。

【主要人物】

【臺詞摘錄】

上班時Cary趕著給Alicia說她家的八卦:

It looks like he could get out of prisonany month now, huh?看來他現(xiàn)在隨時可能出獄了啊。

Looks like it.貌似如此。

Early show had a story on it.早間新聞報道了。

Some good stuff on you too.對你也有正面報道。

Did you catch it?你看了嗎?

No, I missed it.沒有,我錯過了。

Yeah, I caught it online. I can send you the link.我在網(wǎng)上看的。我把鏈接發(fā)給你吧。

That’s okay.不用麻煩了。

No, no, no, it’s easy.哪里的話,舉手之勞。


Diane和Will談案情,Alicia也參與:

This kid doesn’t know what she’s in for… taking on the Mckeon family. 這小姑娘真是不知好歹,敢招惹Mckeon家族。

We need to keep our eye on the ball.我們得關(guān)注這案子的發(fā)展。

All right, here’s what I think.好吧,我是這么想的。

The Mckeons are gonna want to keep this out of the press, even if he didn't do it. 麥肯家族一定不想讓媒體知道這事,即便他沒做過。

So my guess is they throw her some cash. 所以我猜他們會扔給那姑娘一些錢

Maybe 50 grand or so to keep her quiet. 可能5萬左右作為她的封口費


Will安排Alicia一起去參加午餐談判:

How are you holding up here?你怎么熬過來的?

I’m holding up.熬著唄。

Then why did she ask for you to be on the case?那她為什么要求你參與這案子?

Will本以為原告認識Alicia

對方律師給出了和解的開價:

Come on, you don’t even believe that.拜托,這你也信。

So,?we’re willing to make an offer.我們愿意開個價。

It’s?nonnegotiable.這是我們的底線。

You?have till end of business day.今天以內(nèi)有效

Will來通知原告這個和解的價錢:

Sorry about that.很抱歉

Mckeon's lawyers made a financial offer that Diane and I actually agree on. 麥肯的律師團提出了一個賠償方案 Diane和我認為可以接受

A first. 只是初步接受

It's a cash settlement. 用現(xiàn)金結(jié)算


How flexible are you on confidentiality?你們在保密協(xié)議上有多少回旋余地?

Looks like we got a case. 看來我們又有官司要打了。

原告不愿意保密,和解沒談成,要準備上庭了

了解了舞女的工作情況后,Kalinda認為她撒謊,不可信:

Look, she lied to us. Why believe her now? 她撒了謊。干嗎相信她?

Because she walked away from half a million?dollars.因為她拒絕了近50萬美元。

And when did she ever lie to us?她什么時候?qū)ξ覀內(nèi)鲞^謊?

You know, the more you bonded with these clients, the less helpful you are. 知道嗎,你對委托人越有感情,你就越幫不上忙。

Kalinda到州檢察官辦公室找調(diào)查員要信息,被Glenn發(fā)現(xiàn)并設法打斷了:

Could?you come outside for a second?出來一下好嗎?

Glenn把調(diào)查員叫走

Glenn向Alicia解釋,他又以為她們接此案是針對他:

You should know I was holding back.你知道我當時也很猶豫。

But out of compassion, I held back.但出于同情,我沒有公之于眾。

Kalinda和Alicia去脫衣舞老板那里詢問當天另一個舞女Maura的聯(lián)系方式,未果:

Happens all the time.這種事屢見不鮮了。【老江湖意料之中的表情】


對于Maura留假號碼假地址的評價

Alicia去探監(jiān),又誤會了Peter:

It’s like it agrees with you.好像事事都挺順利的

Alicia, would you stop it?別這樣行嗎?

Peter被誤會后很無語

庭上質(zhì)疑司機的證詞時,由于沒發(fā)現(xiàn)司機與妻子已離婚,導致Will十分被動:

Don’t ever let your first chair get?undercut like that again.再也別讓你的首席律師這么難堪了。

Will庭上失利后很生氣

Still no luck finding another stripper.還是沒找到另一個脫衣舞娘。

That was a great start, huh?開局不錯,對吧?

I’ll get that.我去開門。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 11,052評論 0 23
  • 誰說互聯(lián)網(wǎng)思維,僅僅是作用于互聯(lián)網(wǎng)或互聯(lián)網(wǎng)+之上,其實它早已有了,只是互聯(lián)網(wǎng)讓它變得更清晰罷了。 文/張書樂 對于...
    張書樂閱讀 1,615評論 0 50
  • 人憔悴,舉杯邀月醉。 星云碎,夢思隨紛飛。 青臺北,千年古城摧。 夜不寐,滿眼相思淚。
    浪者天宇閱讀 143評論 0 1
  • 第十一章 沈姜和霍沙互相是加了微信的。就是第一次給霍沙電話后,再給其電話,霍沙不接,給他短信也不回。沈姜干脆說,加...
    姜蘇閱讀 352評論 0 0
  • 童年在我印象中并沒有什么開心的事,反而是壓抑怕生,孤僻,甚至有些自閉。從小生活的環(huán)境沒有幸福感,對什么都沒有感覺。...
    青葙1314閱讀 237評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容