至簡詩抄476〔趙孟頫·道德經(jīng)·八十〕

圖片發(fā)自簡書App


圖片發(fā)自簡書App


圖片發(fā)自簡書App


圖片發(fā)自簡書App

第八十章?

[原文]

小國寡民①。使②有什伯之器③而不用;使民重死④而不遠(yuǎn)徙⑤;雖有舟輿⑥,無所乘之;雖有甲兵⑦,無所陳之⑧。使人復(fù)結(jié)繩⑨而用之。至治之極。甘美食,美其服,安其居,樂其俗⑩,鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。

[譯文]

使國家變小,使人民稀少。即使有各種各樣的器具,卻并不使用;使人民重視死亡,而不向遠(yuǎn)方遷徙;雖然有船只車輛,卻不必每次坐它;雖然有武器裝備,卻沒有地方去布陣打仗;使人民再回復(fù)到遠(yuǎn)古結(jié)繩記事的自然狀態(tài)之中。國家治理得好極了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安適,過得快樂。國與國之間互相望得見,雞犬的叫聲都可以聽得見,但人民從生到死,也不互相往來。

[注釋]

1、小國寡民:小,使……變小,寡,使……變少。此句意為,使國家變小,使人民稀少。

2、使:即使。

3、什伯之器:各種各樣的器具。什伯,意為極多,多種多樣。

4、重死:看重死亡,即不輕易冒著生命危險去做事。

5、徙:遷移、遠(yuǎn)走。

6、輿:車子。

7、甲兵:武器裝備。

8、陳:陳列。此句引申為布陣打仗。

9、結(jié)繩:文字產(chǎn)生以前,人們以繩記事。

10、甘其食,美其服,安其居,樂其俗:使人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安適,過得習(xí)慣。


[延伸閱讀1]王弼《道德經(jīng)注》

小國寡民,?

國既小,民又寡,尚可使反古,況國大民眾乎?故舉小國而言也。?

使有什伯之器而不用,


言使民雖有什伯之器,而無所用之,當(dāng)何患不足也。?

使民重死而不遠(yuǎn)徙。


使民不用,惟身是寶,不貪貨賂,故各安其居,重死而不遠(yuǎn)徙也。?

雖有舟輿,無所乘之;雖有甲兵,無所陳之;使人復(fù)結(jié)繩而用之。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來。

無所欲求。

[延伸閱讀2]蘇轍《老子解》

小國寡民,

老子生於衰周,文勝俗弊,將以無為救之。故於其書之終,言其所志,願得小國寡民以試焉,而不可得爾。

使民有什伯之器而不用。

民各安其分,則小有村者,不求用於世。什伯之器,則財堪什夫伯夫之長者也。

雖有舟輿,無所乘之;雖有甲兵,無所陳之。使民復(fù)結(jié)繩而用之。

事少民樸,雖結(jié)繩足矣。

甘其食,美其服,安其居,樂其俗。

內(nèi)足而外無所慕,故以其所有為美,以其所處為樂,而不復(fù)求也。

鄰國相望,雞犬之音相聞,民至老死,不相往來。

民物繁夥而不相求,則彼此皆足故也。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容