(宋?方岳)
竹齋眠聽(tīng)雨,夢(mèng)里長(zhǎng)青苔。
門寂山相對(duì),身閑鳥不猜。
客應(yīng)嫌酒盡,花卻為詩(shī)開(kāi)。
莫下簾尤好,恐妨云往來(lái)。
譯文:
在竹林環(huán)繞的書房中,我靜臥榻上,傾聽(tīng)窗外的雨聲,那淅淅瀝瀝的雨滴仿佛在夢(mèng)中催生出一片青苔。四周一片寂靜,唯有青山與我相對(duì)而立,仿佛在訴說(shuō)著無(wú)盡的歲月靜好。
在這悠然的時(shí)光里,我身心俱閑,連鳥兒也毫不設(shè)防,自在地在周圍穿梭鳴叫?;蛟S有客來(lái)訪,因酒盡而稍顯遺憾,但窗外的花朵卻因這詩(shī)意的氛圍而綻放得更加燦爛。我索性不放下簾子,任憑那輕盈的云朵自由地飄來(lái)飄去。