我與外國(guó)學(xué)生——來自俄羅斯的Jane

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

昨天的這位學(xué)生是來自俄羅斯的Jane同學(xué)。她來中國(guó)有一段時(shí)間了,會(huì)說一點(diǎn)點(diǎn)漢語。但是,在發(fā)音和聲調(diào)上總是很喜歡用去聲,全降調(diào)。為了讓她感受到語境語感,朗讀課文的時(shí)候我先讓她跟讀,再通過她的發(fā)音有針對(duì)性的逐字逐句糾音。慢慢發(fā)現(xiàn)她在音節(jié)的結(jié)構(gòu)上是清楚的,發(fā)音不準(zhǔn)確而且她也不明白文章的意思。我覺得這么一大本課文她是吃不消的,不如先教她簡(jiǎn)單的日常用語,就從天氣,氣溫,溫度,一年四季來引導(dǎo),順帶把聲母,韻母再?gòu)?fù)習(xí)一遍。

Jane是個(gè)肢體語言很豐富的女孩子。有些詞匯意思需要通過表演來讓她明白,所以我也充分發(fā)揮出我的表演天賦來。很是有意思。

她把學(xué)到的句子用筆記本記錄下來,記錄的時(shí)候用的是拼音拼寫,總是把中文的書寫y寫成:

我一再?gòu)?qiáng)調(diào)上面的手寫是英文書寫方式與中文的書寫不一樣。她好像聽懂了,但是她堅(jiān)持是一樣的,我又再?gòu)?qiáng)調(diào)不一樣。她是懂非懂的點(diǎn)了頭。

接下來再繼續(xù)用肢體語言和簡(jiǎn)單的日常對(duì)話來學(xué)習(xí)。她又把學(xué)到的知識(shí)點(diǎn)記錄在筆記本上。又被我發(fā)現(xiàn)她把y又寫成英文的書寫,再次更正她的書寫錯(cuò)誤。她居然據(jù)理力爭(zhēng)強(qiáng)調(diào)她是對(duì)的,是一樣的。我發(fā)現(xiàn)她的執(zhí)著和我的堅(jiān)持都會(huì)把課堂氣氛弄僵了,冷靜想想這個(gè)俄羅斯同學(xué)在她原有的意識(shí)里本身就是一樣的讀音,一樣的意思。我也發(fā)現(xiàn)對(duì)于初學(xué)者還是應(yīng)該從最基本的從23個(gè)聲母,24個(gè)韻母,16個(gè)整體認(rèn)讀音節(jié)來打基礎(chǔ)的。只是在這之前,這位同學(xué)學(xué)習(xí)的內(nèi)容只是為了能在中國(guó)溝通方便,不在于一定要正確的書寫,不喜歡嚴(yán)格要求。

也罷,這個(gè)就先忽略吧。

調(diào)整好心態(tài),再根據(jù)她日常對(duì)話的需求,我們接下來的課堂氛圍越來越好,只要她不明白不理解的我都耐心解答,包括用到的肢體語言,網(wǎng)絡(luò)圖片,英語輔助。

上課越來越有意思,越來越有趣了。我很高興,也很有成就感。

總結(jié)一下:教外國(guó)人漢語需要知道對(duì)方來中國(guó)的原因,學(xué)習(xí)漢語是為了什么用途,有些同學(xué)是來中國(guó)求學(xué)需要更深入的了解中華文化,那么可以從最基礎(chǔ)的漢語音節(jié)組成開始細(xì)細(xì)講起。有些同學(xué)是來中國(guó)旅游或是只需要日常交往溝通滿足到對(duì)方需求即可。不宜讓學(xué)生產(chǎn)生對(duì)漢語很難學(xué)的印象喲。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容