
我所理解的"the important words in a book"中的"important"既有"key"的關(guān)鍵之意,也有點(diǎn)睛之筆的感覺(jué)——只有那些既能表達(dá)主旨含義,又是一篇文章或者一本書(shū)中的亮點(diǎn)的詞匯,才有資格稱(chēng)之為"important words",I think.
我讀書(shū)有一個(gè)習(xí)慣,喜歡先通篇瀏覽一遍,并有意識(shí)地找那些反復(fù)出現(xiàn)的單詞句子,我認(rèn)為這可以快速地幫我了解文章的大概意思,快速而高效。事實(shí)證明,這樣的確可以快速get作者想要表達(dá)的點(diǎn),只是在部分情況下才這樣而已……
因?yàn)?,?dāng)我刻意地去找那些"important words"的時(shí)候,就有先入為主的感覺(jué)了,一旦我對(duì)這些的理解出現(xiàn)了偏差,那么勢(shì)必影響我對(duì)整體的理解,甚至到最后會(huì)形成“失之毫厘謬以千里”的局面,比較尷尬。
就比如,文章中的"reading is learning",我一開(kāi)始看著字面意思的感覺(jué)是:哇,這句話(huà)說(shuō)得很有禪意呢——閱讀即是一種學(xué)習(xí)。然后在看整篇之前我都在想,接下來(lái)大概講的就是在閱讀中是如何去感悟?qū)W習(xí),感悟人生之類(lèi)的。結(jié)果,讀到最后才發(fā)現(xiàn),作者用他的思想無(wú)情地嘲笑著我。
在閱讀中,"'knowledge' is sufficient"我們所要獲取的不僅僅是知識(shí),而且能力。就像你有不懂的去問(wèn)老師,經(jīng)過(guò)老師的一番解釋?zhuān)闳愿械嚼Щ?,便要自己學(xué)著去尋找答案,畢竟“紙上得來(lái)終覺(jué)淺,絕知此事要躬行”。
其實(shí)我覺(jué)得,喜歡略讀的我其實(shí)就是是懶,靜不下心來(lái)好好去啃啃書(shū)。敲敲警鐘,不要被碎片式閱讀帶跑偏啦~