春日
日暖春風(fēng)細,河邊釣客增。
靜林多鳥影,碧宇淺云蒸。
世事常難料,羸株更易凌。
垂綸呆過午,何故久停凝。
今天上午帶著本書,享受暖暖的陽光。書是網(wǎng)上買的,竟是繁體字,幸虧有注音。本來呆的時間想熬過對面的釣魚人,但最終沒能等到人家離開,釣魚人的毅力是另人佩服的。中午去吃了傅家的炒涼粉,好久沒在街上吃炒涼粉了,這次源于看到一篇文章飽蘸深情的對這家涼粉的描寫,由衷的贊美一種食物是能夠打動并吸引人的。炒涼粉總是吃不出小時候非常好吃的那種感覺。
——2019年2月23日
附:2月25號傍晚,八十來歲摯愛詩詞、專注詩詞四年有余的李老爺子對此詩進行了點評,感動:
@ 屹昕 今天看到了您的新作《五律·春日》,提醒幾個要注意的問題,①“影”撞韻,還有四同頭。②首句“春”屬于懶字,不著力,因為日暖已是春天的意思,另外“細”字沒有生命力??梢愿臑椤叭张蒿L(fēng)懶”,枯風(fēng)指干燥的風(fēng),原因是春雨貴如油嗎!“懶”字是含有生命的。③靜與多鳥不協(xié)調(diào),相矛盾。頷聯(lián)可用“紅林聽鳥語,碧宇望云峰”?!凹t林”指開花的樹林。題目是春日,最好不要丟棄“麥”和“花”,特別是麥,他與農(nóng)民的生死息息相關(guān),所以頸聯(lián)改成了“嶺后瓊花綻,村前麥浪生”。尾聯(lián)用“拋竿絕命鬼,提桶喜歸程”。“絕命鬼”暗指貪官,一個“喜”字表明收獲頗豐。
五律·春日
(中華新韻)
日暖枯風(fēng)懶,冰開喚釣翁。
紅林聽鳥語,碧宇望云峰。
嶺后瓊花綻,村前麥浪生。
拋竿絕命鬼,提網(wǎng)喜歸程。
屹昕的《五律·春日》改作存在擠韻字,第二次改后為:
五律·春日
(中華新韻)
日暖孤途懶,冰開喚釣翁。
紅林見鳥語,碧宇望云峰。
嶺后瑤芳綻,村前麥浪生。
拋竿為鎖鬼,提網(wǎng)喜歸程。
屹昕的《五律·春日》改作存在擠韻字,一粗心就會出問題。第三次改后為:
五律·春日
(中華新韻)
日暖孤途懶,冰開喚釣翁。
密林聞鳥語,碧宇望云峰。
嶺后瑤芳綻,村前麥浪生。
拋竿綸鎖鬼,提桶喜歸程。

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App