A. New Store
Parkin's search for a site for its next store has been ended by Marsden's misfortunes, with Parkin agreeing to buy half of the latter's Birmingham store for 40m. Parkin's main store is in London, but it opened its second, in Birmingham, three years ago, and has been seeking sites in other large cities. There was surprise that the new store, likely to open next year, is so close to the existing one, where profits have so far beaten Parkin's sales targets, in case it draws customers away from the existing outlets.
Parkin尋找下一家分店的努力因?yàn)镸arsden的不幸而終止,Parkin同意以4000萬(wàn)英鎊收購(gòu)后者Birmingham商店的一半。Parkin的主要商店在倫敦,但是3年前,在Birminham開(kāi)設(shè)了第二家店鋪,并一直在其他大城市尋找新的店址。令人驚訝的是,浙江可能明年要開(kāi)業(yè)的新店,離現(xiàn)有的距離很近,目前的利潤(rùn)已經(jīng)超過(guò)了Parkin的目標(biāo),以防把現(xiàn)有客戶從現(xiàn)有的店中吸引走。
Capacity Cut
The packaging industry has typically suffered from a vicious cycle,with rising prices leading to excess capacity, which in turn leads to a collapse in prices, and Johnson Keithley is no exception. The company has been attempting to smooth the boom/bust cycle by better capacity management, but it admitted yesterday that it has been forced to make significant cuts to capacity because of a surprisingly sharp downturn in demand. The group now expects its second-half results to fall below expectations, and warned of further problems on the horizon.
包裝行業(yè)通常都會(huì)經(jīng)歷一個(gè)嚴(yán)重的循環(huán),高的價(jià)格導(dǎo)致產(chǎn)量過(guò)剩,產(chǎn)量過(guò)剩導(dǎo)致價(jià)格大幅下跌,Johnson Keithley也不例外。公司企圖通過(guò)更好的產(chǎn)能管理來(lái)緩解繁榮/蕭條周期,但是公司昨天承認(rèn),由于需求量的急劇下降,它被迫大幅消減產(chǎn)能。集團(tuán)公司現(xiàn)預(yù)計(jì)第二個(gè)半年的銷(xiāo)售額將低于預(yù)期,并且警告可能出現(xiàn)的其他問(wèn)題。
C. Hit by Higher Costs
Higher raw-material costs have reduced full-year profits at Bonner's , the plastics manufacturer, with prices of polyethylene, the main component of its business, rising 8% since last year. Profits were also held back by the disposal of its packaging division, which account for over half of turnover the previous year. Additional costs were incurred by relocating the head office from Wrexham to Cardiff, and from reorganisation and redundancy in its plastic business. Bonner's said that trading in the current year has started slowly, particular in its European markets.
Bonner塑料生產(chǎn)商,高的原料成本已經(jīng)減少了全年的利潤(rùn),他業(yè)務(wù)主要部分,聚乙烯的價(jià)格已經(jīng)在去年上漲了8%。出售包裝部門(mén)也阻礙了利潤(rùn),該部門(mén)占上一年?duì)I業(yè)額的一半??偣緩腤rexham搬到了Cardiff,以及塑料部門(mén)的重組和裁員產(chǎn)生了額外的費(fèi)用。Bonner說(shuō)今年的生意發(fā)展的非常緩慢,特別是歐洲市場(chǎng)。
D.Surprise Fall
Shares in regional supermarket chain Couldson fell steeply yesterday after the retailer warned of losses at its biggest outlet, in Bristol. The warning was in stark contrast to its trading statement three months ago, which reported a rise in like-for-like sales of 5% in the preceding month. However, trading across the rest of the chain, including seven outlets bought last year from Luxona, showed a healthy improvement. The company has promised to do all it can stem the decline of the last four weeks at the Bristol outlet.
地區(qū)連鎖超市Couldson的股價(jià)昨天大跌,此前這家零售商警告稱(chēng)其最大的超市在Bristol虧損。這個(gè)警告與其三個(gè)月前交易聲明形成了鮮明的對(duì)比,該交易聲稱(chēng)前一個(gè)月的同類(lèi)銷(xiāo)售增長(zhǎng)了5%。然而,其他渠道的業(yè)務(wù),包括去年從Luxona收購(gòu)的7個(gè)超市,體現(xiàn)了健康發(fā)展。公司已經(jīng)承諾盡其所能阻止過(guò)去四周在 Bristol分店的業(yè)績(jī)下滑。
E.Modest Improvement
Dorcas Foods has posted a modest rise in interim profits. However, the company says it has had to absorb increased costs at its Quality Sugar subsidiary and the impact of a margin squeeze at its Australian baking operations. In sugar, the continued strength of sterling has capped profits, and with Dorcas's move out of sugar-beet refining, expenditure on redundancy is having a serious impact. At the same time, floods in Australia have led to higher wheat prices, which in turn have reduced margins in the company's baking operations.
Dorcas Food公布了中期利潤(rùn)的小幅增長(zhǎng)。然而,該公司表示,他不得不消化旗下優(yōu)質(zhì)糖子公司成本上升影響,以及澳大利亞烘培業(yè)務(wù)利潤(rùn)率下降的影響。在糖業(yè)方面,英鎊的持續(xù)堅(jiān)挺限制了利潤(rùn),并且隨著Dorcas退出了甜菜精煉業(yè)務(wù), 用于裁員的支出影響非常大。同時(shí),澳大利亞的洪水已經(jīng)導(dǎo)致小麥價(jià)格上漲,進(jìn)而降低了烘焙業(yè)務(wù)的利潤(rùn)率。
- This company reports not being able to pass on higher costs to its customers.公司報(bào)告說(shuō)他無(wú)法把更高的成本轉(zhuǎn)給客戶。E
- The sale of part of a company has had an adverse affect on profit. 出售公司的一部分對(duì)利潤(rùn)有不利影響。C
- This company's response to fluctuations in sales has not had the desired effect. 公司對(duì)銷(xiāo)售波動(dòng)的反應(yīng)沒(méi)有達(dá)到預(yù)期效果。B
- Jobs have been lost because a company has ended one of its activities. 因?yàn)楣窘K止了一些活動(dòng),可能會(huì)失業(yè)。E
- There are fears about the impact of internal competition within the company. 人們擔(dān)心內(nèi)部競(jìng)爭(zhēng)的影響。A
- This company has reported contrasting results from different parts of its operation.公司報(bào)道了不同公司運(yùn)營(yíng)部門(mén)的對(duì)比結(jié)果。D
- This company has spent money on moving part of its operation.這個(gè)公司花錢(qián)在轉(zhuǎn)移部分業(yè)務(wù)上 C
- Efforts are to be made to turn around sales at a store. 要努力使得一個(gè)店里銷(xiāo)售額好轉(zhuǎn)。D