大家都知道潘金蓮,乍一說起這個名字,首先想到的往往是水滸傳里那個風(fēng)流女子,往往招致大家的謾罵聲,這是一種普遍的看法。但是潘金蓮這個名字,在歷史上出現(xiàn)過兩次,一次是水滸傳,另一次實在金瓶梅。
金瓶梅里面的潘金蓮,又有了另外一個形象,故事里講她如何漂亮,又因為漂亮被大官夫人看不慣,故意侮辱她,所以將她嫁給又丑又無能的武大郎,以此來折磨她,這么一講,她又成了一個無助的被賣給一個糟糕人的弱女子了。這兩個形象,同一個人,都是因為當(dāng)時說書人的不同間接罷了。
古代的小說都很有意思,一般是說唱小說,有專門的說書人,這些說書人手里拿的,一般只是小說的大綱,里面的內(nèi)容都是說書人按照自己對大綱的想法來向大家講述的,所以有兩個版本的潘金蓮并不奇怪。那個時代其實很有創(chuàng)新精神的,面對同一個話本,同一個人,卻發(fā)生著不同的故事,究到底都是說書人更多把自己某些傾向加到人物身上了。
一個人喜歡故事里的某個人,往往就會把她美化,不喜歡的人,也添油加醋的去奚落一番,追求的就是與自己價值觀的契合。我們也是,世界很大,很多事物,很多人,但是讓我們感興趣的,卻總有限,我們也會對那些東西產(chǎn)生不一樣的情感,這些與我們價值觀相契合的東西,只要稍加利用,也能成為我們嘴里獨一無二的“故事”。
所以想要觀點獨特,并不一定要反其道而行,只要知道自己傾向什么,然后多方面進行擴散,不斷把自己的理念和價值觀添加進去,那就是獨一味二的觀點。關(guān)于紅樓夢,觀點眾多,有分歧也有共同認可的東西,其實并無什么絕對,這樣才使得紅樓夢可以一直被津津樂道,一直帶來驚喜感。
有時候覺得別人觀點新奇,其實我們每個人都可以,世界是一樣的,但每個人的世界觀是不一樣的,把你的經(jīng)歷和感悟融進看到的世界,那就是屬于我們的新奇觀點。
