需要手段,更需要運氣

The man who said, "I'd rather be lucky than good,"

saw deeply into life.

People are afraid to face how great a part of life is dependent on luck.

It's scary to think so much is out of one's control.

There are moments in a match when the ball hits the top of the net,

and for a split second it can either go forward or fall back.

With a little luck, it goes forward and you win.

Or maybe it doesn't, and you lose.

他說:“與其做個好人,不如做個幸運兒”,看透了人生。

人們害怕面對的是生活中絕大多數(shù)情況需要依靠運氣。

很多事都不在掌控之中,細思極恐。

比賽中,很多時候球會觸網(wǎng),就在那一剎那間球可能過網(wǎng)也可能彈回來。運氣好,球過網(wǎng)了,你贏了,否則,你輸了。


這是電影Match point賽點中的經(jīng)典臺詞,看完之后還是感觸頗深,人活著的確需要些運氣,但運氣與努力之間卻也永遠都是辯證矛盾的。

影片講述的是關(guān)于運氣,但于我而言,我看到的是人性的貪婪。貪婪,導(dǎo)致一個人的道德淪陷,人性的喪失。

我并不推崇運氣一說,時下我們所認可的是:越努力越幸運!

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容