《靜夜思》之“床”

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 《靜夜思》?

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [唐]李白

? ? ? ? 床前明月光,疑是地上霜

? ? ? ? 舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)

? ? ? ? 對于這首詩,相信我們大家都背過,而且熟的都快忘了。至于其詩意,從小老師也講,我們也會從多方面聽到。下面,我先把創(chuàng)作背景復(fù)制一下:

? ? ? ? ? 李白的《靜夜思》創(chuàng)作于公元726年(唐玄宗開元十四年)九月十五日的揚(yáng)州旅舍,當(dāng)時(shí)李白26歲。同時(shí)同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。

? ? ? ? 有興趣的可以搜一下李白生平簡介。李白是24歲才出門遠(yuǎn)游,時(shí)隔兩年,也就是剛步入社會不久,是個(gè)雛,所以難免會想家。因此有了《靜夜思》以及《秋夕旅懷》。

? ? ? ? ? 這是背景,那么時(shí)隔N年,這首詩里的一些事情難免出現(xiàn)異議,并且無可考證。

? ? ? ? ? 就像這首詩里的“床”字,今人有以下幾種理解:

? ? ? ? ? 一指井臺。已經(jīng)有學(xué)者撰文考證過。中國教育家協(xié)會理事程實(shí)將考證結(jié)果寫成論文發(fā)表在刊物上,還和好友創(chuàng)作了《詩意圖》。

? ? ? ? 二指井欄。從考古發(fā)現(xiàn)來看,中國最早的水井是木結(jié)構(gòu)水井。古代井欄有數(shù)米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),這方框形既像四堵墻,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關(guān)系,其關(guān)系的發(fā)生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門有一個(gè)字來指稱,即“韓”字?!墩f文》釋“韓”為“井垣也”,即井墻之意。

? ? ? ? 三“床”即“窗”的通假字。本詩中的‘床’字,是爭論和異議的焦點(diǎn)。我們可以做一下基本推理。本詩的寫作背景是在一個(gè)明月夜,很可能是月圓前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思鄉(xiāng)之情。既然作者抬頭看到了明月,那么作者不可能身處室內(nèi),在室內(nèi)隨便一抬頭,是看不到月亮的。因此我們斷定,‘床’是室外的一件物什,至于具體是什么,很難考證。從意義上講,‘床’可能與‘窗’通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,‘舉頭望山月’,便可證實(shí)作者所言乃是室外的月亮。從時(shí)間上講,宋代版本比明代版本在對作者原意的忠誠度上,更加可靠。

? ? ? ? 四取本義,即坐臥的器具,《詩經(jīng)·小雅·斯干》有“載寐之牀”,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也?!敝f,講得即是臥具。

? ? ? 五 馬未都等認(rèn)為,床應(yīng)解釋為胡床。胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時(shí)一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來?,F(xiàn)代人常為古代文獻(xiàn)中或詩詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時(shí),“床”仍然是“胡床”(即馬扎,一種坐具)。

? ? ? 李白寫了詩,那么意思肯定是唯一的,那么我們揣摩一下當(dāng)時(shí)情景,以下是我的理解。

? ? ? ? 咱們先看第三種解釋,是窗,那么意思就是說李白站在屋里,地上霜就指的是屋里的地面,即便李白再傻,也知道屋里不可能有霜,那么要強(qiáng)行解釋的話,李白是說月光跟霜很像。明知道是假的。只是當(dāng)時(shí)李白懷著濃濃的思鄉(xiāng)之情,正是傷感之時(shí),應(yīng)該沒心情寫景,只有在屋外,正是芳草萋萋之時(shí),一片衰敗之意,才會觸景生情。因此我認(rèn)為是在屋外。

? ? ? 第四種解釋是床,只是如果在床上的話,離窗戶應(yīng)該有點(diǎn)距離,舉頭望明月應(yīng)該有點(diǎn)困難吧。

? ? ? 第五種解釋,馬扎,不知道是不是所有人都見過馬扎,知道馬扎是什么東西。如果是馬扎的話,月光揮灑一片,馬扎在滿院月光下,怎能談馬扎前的月光?

? ? ? ? 至于第一種和第二種解釋,我沒搜到唐朝的井到底長啥樣,井臺的話到底會多高,井欄的話又會有多高。但既然是井臺,應(yīng)該是一種俯視的視角,而且臺有臺面,臺前有,臺面上也會有,臺前的像霜,臺面上的應(yīng)該也像霜吧。

? ? ? ? 那么就剩井欄,據(jù)上面解釋說,是木質(zhì)的圍欄,那么正好上面沒有臺,又不透光,里面的看不到,只有它前面,白茫茫一片,詩人淚眼朦朧,在秋天的黑夜又可能霜降,所以他站在那里,也不知道那到底是不是霜,所以詩的第二句應(yīng)該是問號,而不是句號。

? ? ? 這是我的理解,你認(rèn)為呢?歡迎來討論。

? ? ?

? ?

? ? ? ?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容