
跟讀內(nèi)容:今天跟讀的是C11 Test3 Par2的第11 句到第20句
跟讀時(shí)間:早上08:30-10:00分
跟讀心得日記:
1、It's sometimes said that bus fares are too high, but in relation to average incomes, fares are not much higher than they were 50 years ago.(C11 Test3 Par2第11句)
Sometimes最經(jīng)??吹降氖欠旁诰涫谆蛘呔湮玻@個(gè)放在一個(gè)句子的中間,還是很不適應(yīng)。而且以前也很少使用it's sometimes said that ...這樣的結(jié)構(gòu),所以跟讀時(shí),很不適應(yīng)。不過(guò)多讀幾遍,也順暢了。
in relation to 一般表示與。。。相關(guān),與。。。的關(guān)系,有時(shí)也可以表示與。。。相比,不過(guò)這個(gè)地方我覺(jué)得還是直接用comparing with/to average incomes, 好像更自然一點(diǎn)。
2、The centre was recently closed to traffic on a trial basis, making it much safer for pedestrians.(C11 Test3 Par2第14句)
On a trial basis, 表示是在試驗(yàn)階段或試行階段。
3、And although the council‘s attempts to have a bypass constructed have failed, we haven't given up hope of persuading the government to change its mind.(C11 Test3 Par2第17句)
bypass是繞城路,就是讓快車(chē)或者大型車(chē)輛繞開(kāi)市區(qū)的道路,在英式英語(yǔ)當(dāng)中還有ring road的說(shuō)法,在美式英語(yǔ)當(dāng)中,經(jīng)常用beltway。